Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!
Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков
подробнее ...
обворовывание своего князя. Читать о всемогущем колдуне и его глупых выходках и рассуждениях просто не интересно.
Майко — гейша-ученица, выступающая как танцовщица.
(обратно)
36
Гиндза — главная улица Токио, деловой центр.
(обратно)
37
Манчжурская кампания — захват японскими войсками Манчжурии в сентябре 1931 года.
(обратно)
38
Японский император Мейдзи Мутцухито умер в 1912 году.
(обратно)
39
Генерал Араки — лидер военно-фашистского лагеря Японии. В 1938 году получил пост министра просвещения.
(обратно)
40
Известный японский генерал Hoги — участник японо-китайской войны 1894 года и русско-японской войны 1905 года. После смерти императора Мейдзи в 1912 году Ноги покончил самоубийством в знак преданности императору. Ныне Ноги прославляется японскими фашистами как образец самурая.
(обратно)
41
Сэппуку, или харакири, — самоубийство путем вспарывания живота.
(обратно)
42
Отряд «Белых Тасуки» составлялся из отборных солдат разных дивизий.
(обратно)
43
Хуан-Хэ — Желтая река, одна из крупнейших рек Китая.
(обратно)
44
Каны — широкая лежанка, сложенная из кирпича, отапливаемая снизу таким образом, что жар проходит вдоль всей лежанки, занимающей иногда большую пасть фанзы.
(обратно)
45
Тенно — так японцы называют своего императора. Слово «микадо» почти не употребляется в Японии.
(обратно)
46
После захвата Манчжурии в сентябре 1931 года японские империалисты превратили ее в «государство Манчжу» (Манчжу-Го). Императором Манчжу-Го они объявили марионетку Пу И, создали правительство из своих агентов, организовали армию под командой японских офицеров.
(обратно)
47
Манчжурия отделена от остального Китая Великой стеной. Застенные китайцы — жители Северного, Южного, Западного и Центрального Китая.
(обратно)
48
«Не установился» — широко распространенное в Китае выражение: означает, что человеку еще не исполнилось тридцати лет; что он еще очень молод.
(обратно)
49
Цзинань — главный город провинции Шаньдунь.
(обратно)
50
Шанго — хорошо. В Китае есть сигареты марки «Шанго» (на коробке изображен большой палец правой руки).
(обратно)
51
Белый цвет является в Японии цветом траура.
(обратно)
52
Согласно традиции, тела погибших за пределами Японии японцев сжигаются и урны с прахом отправляются в Японию. Особенно сильна эта традиция в армии и во флоте.
(обратно)
53
Река Ванпу — приток реки Янцзы; на реке Ванпу расположен город Шанхай.
(обратно)
Последние комментарии
4 часов 54 минут назад
4 часов 55 минут назад
6 часов 57 минут назад
6 часов 59 минут назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 5 часов назад