Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
хорошо бы мальчика, раз он первый, назвать, как какого-нибудь героя..."
Василий продолжал думать. Потом сказал:
- Ну что ж, давай назовем Егором. Пускай у нас в семействе будет два Егора. И оба Мурашовы.
- Почему Егором?
- Потому, - сказал Василий почти сердито и помолчал, сколько требовало раздумье. - Потому, что если б трус на твоем месте сегодня ночью сидел, то меня бы, может, больше не было. Он с испугу обязательно бы в меня или гранату кинул, или из пулемета шарахнул.
- Это правильно, - согласился Егор и, тоже помолчав некоторое время, спросил: - А как же тебя нелегкая на меня-то занесла, прямо на пулемет?
- Заблудились мы! - вздохнул Василий. - Ведь тут, где теперь наши, немцы на прошлой неделе помещались. Ну, мы идем из разведки. Прошли одно место, потом другое, теперь ищем третье, где бы меньше насыщенность была. Вижу я - все как будто в порядке, но кто-то в кустах шевелится. Я думаю фрицы. Ну, думаю, или так пройдем, или с боем. А лучше всего, если заберем пулеметчика. Я к нему для этого и подползал...
- Значит, Вася, и ты меня бы мог прикончить? - спросил Егор.
- Свободно, - сказал Василий. - Ничего хитрого нету.
- Отчаянный ты мужик, Василий Семеныч, - почтительно произнес Егор. И потом спросил: - А может, назовем племянника Василием? Пускай у нас в семействе будет два Василия. По-моему, это правильно...
Василий молчал.
Западный фронт, май 1942 г.
Последние комментарии
3 часов 57 минут назад
14 часов 17 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 12 часов назад