Время любви [Ширли Эскапа] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Только бы они согласились, мысленно взмолился Марк и поспешно произнес:

— Вы самые красивые девушки в Риме!

— Ну, что я говорил? — возликовал Винченцо. — У моего босса отменный вкус! — Он картинно вытянулся по стойке «смирно». — Два офицера армии Соединенных Штатов будут счастливы сопровождать таких красавиц.

Измученных тяготами оккупации девушек, которые не были избалованы шикарной жизнью и в довоенное время, залитый яркими огнями холл отеля с мягкой мебелью, обитой бархатом, поразил своим великолепием. Ни той, ни другой никогда не доводилось тут бывать. «Гранд-отель» был чем-то запрещенным и столь же притягательным и недоступным, как далекий и неведомый заокеанский Нью-Йорк.

Миновав фойе, они оказались в баре, где их незамедлительно провели за маленький столик.

— Графин кьянти, пожалуйста, — обратился Винченцо к словно выросшему из-под земли официанту и повернулся к девушкам: — Если, конечно, дамы не против.

Сесилия и Анна переглянулись и нервно захихикали.

Официант принес заказанное вино, мужчины разлили его по бокалам, и все чокнулись:

— За ваше здоровье!

Винченцо одним глотком осушил свой бокал и налил снова.

Пока Анна весело щебетала с американцами, Сесилия медленно обвела глазами бар. Как большинство ее сверстниц, она с юных лет привыкла к вечным придиркам отца и искренне считала себя полным ничтожеством. Разумеется, девушка не имела ни малейшего представления, насколько она хороша собой. Сейчас, оглядывая публику в баре и поймав на себе несколько восхищенных взглядов офицеров и оценивающих — их размалеванных дам в вызывающих туалетах, Сесилия поняла, что ей здесь не место.

Захотелось немедленно покинуть отель, однако она вовремя вспомнила об обещанной шоколадке для беременной мачехи. Вздохнув, девушка взяла в руки свой бокал и сделала маленький глоток.

Видя, что Сесилии не по себе, Марк ласково улыбнулся ей и принялся расспрашивать о семье. Какой же все-таки хороший человек, решила девушка, с радостью отвечая на его вопросы.

Спустя полчаса Винченцо поднял бокал и провозгласил тост:

— За окончание войны! — Акцент придавал его словам романтический ореол.

— А скоро она вообще закончится? — спросила Сесилия. — Через месяц? Или через два?

— Все неминуемо идет к концу, — отозвался Марк. — Но чтобы заставить немцев капитулировать, потребуется немного больше времени, чем нам всем хотелось бы.

— А вы знаете, Марко, мы с Анной тоже как могли боролись с фашистами, — заявила Сесилия, а Марк отметил, как прелестно звучит его имя в ее устах.

— Что вы говорите? — усмехнулся Винченцо. — И как же это выглядело?

— Мы выслеживали их грузовики и легковые машины и прокалывали шины. Не бог весть какая борьба, конечно, но немцев это сильно выводило из себя.

— Вы очень рисковали, — откликнулся Марк, уловив в ее голосе гордые нотки.

— Внимание! У меня родился новый тост. — Винченцо вновь поднял свой бокал. — За маленьких отважных римлянок!

Тут он бросил взгляд на наручные часы и шутливо поклонился:

— Милые девушки, боюсь, нам пора. У майора назначено свидание с дядей, нашим генералом, и он приказал мне его сопровождать.

Однако Марк был все так же серьезен и старался не обращать внимания на ерничанье друга.

— Глупости. Я никогда не отдаю Винченцо приказы, которые не доставляют ему удовольствия. Да и вообще редко ему приказываю, что он, безусловно, очень хорошо знает. Я всего лишь сказал, что дядюшка хотел бы встретиться с человеком, спасшим мне жизнь. Если это приказ, то я — Муссолини.

Девушки засмеялись, а Винченцо громко расхохотался. Однако у смеха нет акцента, и на сей раз хохот красавца показался Сесилии чересчур грубым. Ей стало неловко.

Винченцо поднялся из-за стола.

— Не надо громких речей, дружище, — пророкотал он. — Итак, девушки, до свидания. — Последняя фраза была сказана по-английски.

Сесилия невольно повторила ее, вопросительно изогнув бровь.

— Да-да, именно так мы прощаемся, — пояснил Винченцо и быстро добавил: — Что ж, красотка, держись меня, и я скоро выучу вас нашему языку.

Они снова вышли в сверкающее огнями фойе. Уже у самых вращающихся дверей Сесилия, собравшись с духом, негромко проговорила:

— Простите, что спрашиваю, но… Вы говорили, что угостите нас шоколадом…

— Ах да, совсем забыл, — виновато сказал Марк. — Если вы немного подождете…

— Сейчас у нас нет с собой шоколада, — прервал его Винченцо. — Загляните к нам послезавтра и получите столько, сколько захотите. Слово чести. Правильно, дружище?

— Конечно, — подтвердил Марк.

Анна опечалилась, лицо ее помрачнело.

— Послезавтра я никак не смогу, мне надо быть у бабушки.

— Ну так что с того? Ваш шоколад заберет Сесилия, а потом передаст вам. Сделаете, Сесилия? — Винченцо усмехнулся.

— Конечно, — с готовностью кивнула девушка.

— О, какая жалость! — никак не могла успокоиться Анна. — Так хочется прийти к