Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Потом запой. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт
Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)
Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)
Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)
Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...
владетелем удела Вэй. «Желал бы я, – сказал Цзы-сы, – отблагодарить Ваше Высочество богатыми дарами; но Ваши сокровищницы полны, а я беден; желал бы отблагодарить добрыми советами; но опасаюсь, что не будут они согласовываться с Вашими намерениями, и притом одни советы скучны. Смею ли отблагодарить представлением мудрого?». «Прошу объявить, – сказал князь, – о Вашем мудреце». «В пределах вашего владения, – продолжал Цзы-сы, – есть Ли-инь – мудрец, и притом истинный». «Из какого рода он?» – спросил князь. «Род его, – говорил Цзы-сы, – искони занимался земледелием». Князь, усмехнувшись, сказал ему: «Я не занимаюсь земледелием; на что же мне сын земледельца?». «Я, – отвечал Цзы-сы, – одобряя Ли-инь, одобряю способность его, а до земледелия предков его нет дела. Мне кажется, что вы, Государь, не по истинным достоинствам избираете ученых к должностям». Князь замолчал.
(обратно)
13
Царствование Государя Чжуань-юй, по преданиям, полагается в 2513–2436 г. до Р. X.
(обратно)
14
Говоря о жертвенном одеянии, описываю одеяние церемониальное, которое государь и чины употребляют в торжественные дни. Это я делаю потому, что жертвенное и церемониальное одеяние одного покроя, с теми же наружными украшениями, и разность между ними заключается только в цвете земли, по которой шитье расположено; например, в жертвеннике Небу государь совершает жертвоприношение в кафтане голубого цвета и пр. Исключая государя, все прочие бывают в общем церемониальном одеянии, где бы жертвоприношение ни было совершаемо.
(обратно)
Дочери князей до замужества считаются княжескими дочерьми, а уже при выходе в замужество получают достоинство княжен, соединенное с жалованьем от правительства; почему и удерживают название княжны до смерти. В подобном же значении употребляется слово царевна.
(обратно)
20
На жертвенный стол предлагается не целая скотина, а часть ее.
(обратно)
21
Здесь под Небом разумеется атмосфера со всеми ее воздушными явлениями, а под землею – самая планета.
(обратно)
22
Дао-гуан есть название правления ныне царствующего Императора.
(обратно)
23
Жертвенное одеяние, как выше было сказано, отличается от церемониального цветом земли.
(обратно)
Последние комментарии
1 час 17 минут назад
1 час 34 минут назад
5 часов 3 минут назад
5 часов 36 минут назад
6 часов 32 минут назад
21 часов 34 минут назад