Сын камня (По мотивам адыгского эпоса) [С Жилетежев] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

струятся вниз, словно горные потоки. Это — хаса, совет мудрейших нартского народа.

— Скажите, мудрые, что нам делать? — взволнованно обращается к ним Гуашэ. — Злой Емынеж погубил наши стада!

Старцы молчат, погруженные в тяжкую думу.

— Они не слышат… — говорит Сосруко.

Бросив суровый взгляд на дерзкого, самый мудрый и древний старец поднимается с места и, сложив ладони, обращается к горе Харам с безмолвной мольбой…

И она доходит. Недра горы медленно раскрываются. Окруженный таинственным светом появляется величественный старец — бог земли и плодородия Тхагаледж. В одной руке у него стебель «проса богов», в другой — блюдо с золотистыми зернами.

— Дети мои, народ нартов, — раздается его тихий голос. — Пока я был молод, я защищал вас от бед, теперь силы покидают меня. Вы сами должны помогать себе. Положите эти зерна в землю, вырастет урожай, и вы никогда не будете знать печали…

Он вручает блюдо с зернами старейшине хасы и исчезает.

Иссохшие руки старцев тянутся к блюду. Зерна струятся между пальцами, сверкая на солнце, словно драгоценные камни. Любуясь их блеском, все стоят, словно зачарованные.

Неожиданно слышится завывание ветра. Налетает вихрь и, сколько ни стараются старцы защитить ладонями дар Тхагаледжа, вихрь сдувает с блюда все зерна до единого. Слышен злорадный хохот.

— Емынеж… Все Емынеж… — в отчаянии повторяет Гуашэ. — Что нам делать?!

Она права — далеко, на вершине горы, полузмей-получеловек, надув щеки, дует изо всех сил, и зерна, крутясь в воздушных струях, падают в его сумку.

Убитые горем, молчат нартские старцы.

— Кто же теперь спасет народ нартов? — вопрошает безмолвные горы Гуашэ.

— Я! — говорит Сосруко.

Смех старейшин оглашает долину. Вспыхнув от обиды, Сосруко убегает.

Он бежит, не разбирая дороги. Цепляясь за выступы скал и корпи деревьев, преодолевает горы, переплывает бурные ручьи, перепрыгивает через пропасти — и с каждым преодоленным препятствием растет и мужает. И когда оп прибегает к кузнице, перед Тлепшем предстает уже стройный, полный сил юноша.

Бог-кузнец закапчивает ковку меча. Меч этот чудесен, клинок сверкает, подобно молнии.

— Отдай мне этот меч, бог-кузнец! — говорит Сосруко.

— Я уже сказал: меч — не игрушка!

— Не отдашь, сверну твою наковальню! — повторяет свою угрозу Сосруко.

— Попробуй.

Сосруко для упора широко расставляет ноги, хватает руками наковальню и, напрягая все свои силы, вырывает ее из земли.

— Так, — говорит Тлепш. — А теперь поставь ее, как стояла!

Сосруко опускает наковальню на землю, но она стоит только на поверхности, не уходя вглубь, как раньше.

Тлепш качает головой.

Тогда Сосруко хватает наковальню, могучим усилием поднимает ее над головой и, размахнувшись, бросает так, что она наполовину входит в пол кузницы.

Усмехнувшись, Тлепш протягивает меч Сосруко.


— Смерть Емынежу! — кричит Сосруко, подбегая к сакле, на пороге которой стоит Гуашэ.

— Путь к победе не близок, сынок, — говорит она, качая головой. — Многие пробовали испытать судьбу, но никто не вернулся домой… Будь осторожен… — Она крепко обнимает сына.

…И вот уже Сосруко скачет по дороге. Все чаще и чаще по пути ему начинают попадаться лошадиные скелеты, черепа людей…

…Сам же Емынеж занят сейчас важным делом — он старается уничтожить похищенные им зерна. Сперва он пытается сделать это толстым суком — колотит по ним изо всей силы, по они подскакивают, продолжая светиться как пи в чем не бывало. Тогда он, схватив обломок камня, пытается раздавить зерна, но они выскакивают целые и невредимые.

Заскрежетав зубами от злости, Емынеж вешает сумку с зернами на сук дерева, а сам начинает выгрызать из скалы огромный кусок.

В это время Сосруко подъезжает к жилищу Емынежа. Подножие высокой горы окружено стеной, па которой, торчат колья с человеческими головами. Тучи ворон вьются над ними. Сосруко гонит коня к воротам, на которых сидит сова, прикованная цепочкой.

— Стой, джигит, если тебе дорога жизнь! — вдруг говорит сова. — Через эти ворота пушинка не пролетит!

Сосруко выдергивает из конского хвоста волос и бросает его в ворота. Немедленно два страшных меча выскакивают из пазов и с леденящим душу лязгом надвое рассекают волос. В тот же миг ударом своего чудесного меча Сосруко разрушает скрещение лезвий. Мечи падают наземь.

Сосруко трогает коня, но в это время словно из-под земли доносится страшное ржание, похожее па рев дикого зверя. Конь Сосруко в страхе пятится.

— Это Треног, конь Емынежа, сын кобылицы Тхож, — предупреждает его сова. — Одолеть Емынежа сможет лишь тот, кто достанет себе коня, рожденного этой же кобылицей. — Хозяйка ее — Ведьма-табунщица, что живет в Междуморье!

Но эти слова летят уже вдогонку джигиту. Он скачет через ворота вверх по тропе.

— Куда ты дел зерно нартов, вор? — кричит он Емынежу, который продолжает грызть скалу.

Изумленный Емынеж прекращает работу.