Гибралтар [Николай Александрович Бестужев] (fb2) читать постранично, страница - 7


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

фрегат, которого назначение неизвестно; офицеры на вопросы отвечают таинственно и двусмысленно, что дает причину полагать в этой экспедиции какое-нибудь скрытное и важное намерение. Но кажется, это намерение разгадано и состоит в завладении Порт-Магоном. Офицеры говорят, что останутся здесь несколько дней для отдыха команде; но, как кажется, они ожидают своей эскадры, вышедшей в море вместе с ними и прошедшей в океан севернее Англии, для лучшего скрытия своих намерений“».

Как же удивится г. газетчик, вскричали мы, когда увидит, что вместо востока мы пойдем к западу! Прощайте, любезные наши хозяева! С сими словами паруса наши развернулись, якорь был поднят, и мы при пушечном громе с фрегата и с крепости, при громких восклицаниях ура, с шлюбок нас провожавших, с ветром и с теченьем понеслись в отечество.

Прощай, благословенная Андалузия! Желание возвращения на родину смешивается с грустью при мысли, что взоры наши, уставшие видом моря, неба, туманов и камней, не отдохнули на вечнозеленых твоих виноградниках.

Прощай! Синяя полоса твоих берегов уже исчезла; одна только морская ласточка вьется за кормою и щебетаньем напоминает близость земли — скоро и та оставит нас!..

1825

Примечания

1

H. Бестужев плавал во Францию и Гибралтар на фрегате «Проворный» летом 1824 года в качестве историографа. Кроме «Гибралтара», он напечатал о походе «Выписки из журнала плавания фрегата „Проворного“ в 1824 году».

(обратно)

2

Кадикс (Кадис) — город и порт на юге Испании.

(обратно)

3

…славный мыс Трафалгар… — имеется в виду Трафальгарское сражение; 21 октября 1805 года английский флот под командованием адмирала Г. Нельсона разгромил франко-испанский флот адмирала П. Вильнёва.

(обратно)

4

Тангер (Танжер) — порт на север Марокко.

(обратно)

5

Тариф Абензакка (VII–VIII вв.) — предводитель мавров, вторгшийся в Испанию.

(обратно)

6

Марокезы — занавески из плотной ткани (искусственного шелка).

(обратно)

7

Левант — Восток.

(обратно)

8

Велизарий (505–565) — полководец византийского императора Юстиниана, успешно сражавшийся против германцев и Персии. Впоследствии подвергся опале и был лишен богатств, что дало повод к легенде о его ослеплении. На сюжет возникшей легенды сочинены многочисленные произведения.

(обратно)

9

Напрасно испанская артиллерия — имеется в виду безуспешная попытка испанцев и французов отвоевать Гибралтар у англичан в 1779–1783 годах.

(обратно)

10

Питт Уильям (1759–1806), Младший — премьер-министр Великобритании в 1783–1801 и 1804–1806 годах, один из организаторов коалиционной борьбы против революционной, а затем наполеоновской Франции.

(обратно)

11

Остатки конституционных испанцев — в 1814 году после отмены конституции в Испании вспыхнуло восстание (1820). Повстанцы (инсургенты) добились введения конституции, но правительства России, Франции, Пруссии и Австрии решили восстановить в Испании абсолютизм. С этой целью в Испанию вторглись французские войска, часть которых осталась в стране, чтобы подавлять очаги сопротивления и охранять монархию. Один из эпизодов описан в очерке Бестужева.

(обратно)

12

О'Донель (О'Донелль, 1769–1834) — испанский генерал, участник войны за независимость Испании, но перешедший в лагерь реакции. В 1823 году подавил испанскую революцию, возглавляемую Рафаэлем Риэго.

(обратно)