До Михайловского не дотягивает. Тема интересная, но язык тяжеловат.
2 Potapych
Хрюкнула свинья, из недостраны, с искусственным языком, самым большим достижением которой - самый большой трезубец из сала. А чем ты можешь похвастаться, ну кроме участия в ВОВ на стороне Гитлера, расстрела евреев в Бабьем Яру и Волыньской резни?.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
ее в издательство. Я хочу сказать отдельное спасибо моему редактору Дженифер Вайс и ее ассистентке Энн Бенсон, а также редактору Хилари Тимен и выпускающему редактору Лорен Хуген за то, что они помогли мне дебютировать в Нью-Йорке, сделав все возможное, чтобы эта книга стала еще лучше.
Кроме того, я очень признательна Илоне Эндрюс, которая поделилась со мной профессиональными советами, и Гордону Эндрюсу, который помог мне достоверно описать военное прошлое Денвера Бека. Благодаря Уильяму Маклеоду мастер Ангус Стюарт заговорил, как шотландец, а Оаклендское кладбище стало идеальным местом развития событий. А теперь — взрыв аплодисментов (и бокал горячительного) моим многострадальным бета-ридерам, профессиональным читателям и критикам — Нанетт Литлстоун, Арти Наяр, Дуэйну Херндону, Джерри Смит-Реди, а также Жан-Мари Уорд и Мишель Ропер — за ваши советы по поводу моей рукописи и одобряющие «Нет, твоя книга вовсе не отстойная». И наконец, искренняя благодарность властям города Атланта, которые не предложили мне перенести действие в другое место. По крайней мере, пока.
С самого начала рядом со мной всегда был один человек, это мой муж Гарольд. Если бы не он, ничего бы не получилось. Потому что мечты всегда ярче, если их есть с кем разделить.
Последние комментарии
2 дней 6 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 7 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 9 часов назад