Остров радужных надежд [Энн Хэмпсон] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

огромную бесконечную, словно живую сеть многочисленным венам и артериям пресноводных речушек обильные дожди просто необходимы.

— Я приехала сюда работать. И как только миссис Редферн решит возвращаться, я должна буду ехать с ней.

— Но ведь ясно, что, когда она выйдет замуж, все изменится. У нее не будет столько свободы для продолжения карьеры, как сейчас. Разве нет?

Пенни многозначительно покачала головой:

— Нет, такая работа предполагает постоянные поездки. Поэтому-то они и не женятся, пока папа не на пенсии. Только тогда он сможет путешествовать с нами. Так что, Грэм, даже если бы я захотела остаться здесь навсегда, вряд ли смогла…

Грэм печально вздохнул:

— Понимаю… жаль, конечно… — Внезапно он оживился. — А может, это не твое? Я имею в виду, вдруг ты найдешь что-нибудь более интересное? Например, замечательную работу и чтобы не было нескончаемых переездов, а?

— Именно путешествия мне и нравятся больше всего. Я знала, что меня ждет, когда нанималась.

Она вспомнила первое собеседование с будущей начальницей. Пенни вошла в кабинет и увидела хрупкую на вид женщину со снежно-белыми волосами и выразительным взглядом голубых глаз. Она сидела за столом, погруженная в размышления, и, казалось, не догадывалась о присутствии Пенни. В одной руке Нора держала кусок какой-то горной породы, в другой — странно блестящее стекло. Наконец, она оторвала взгляд от драгоценных предметов и вздрогнула от неожиданности. Удивленно, словно спросонья разглядывая Пенни, Нора спросила:

— Вы кто?

Пенни растерялась и произнесла хрипловато:

— Мисс Дэвидсон… Мне назначено…

— Ах да, да! Как глупо с моей стороны! Вы насчет работы, да, да, точно. По объявлению. И давно вы стоите? Присаживайтесь, пожалуйста, дорогая. Надо было кашлянуть или что-нибудь в этом роде… — машинально, словно продолжая думать о чем-то своем, произнесла женщина.

— Вообще-то я кашлянула несколько раз, но… — Пенни придвинула стул к столу и присела. — Но вы были так поглощены изучением вот…

— А, вот этого? — Миссис Редферн постучала стеклом по булыжнику. — Да, это интересно. Очень любопытный минерал. — Наконец, она отложила оба предмета в сторону. — У вас есть опыт такого рода работы?

— Нет, но я уверена, что…

— А, значит, нет, — нахмурилась миссис Редферн. — А как насчет остальных характеристик, которые меня интересуют? Минутку, у меня, кажется, была где-то здесь газета… Нет, не найду… А, точно, я же завернула в нее те породы.

— Вы упоминали о геологии, — с надеждой подхватила Пенни. — Так вот, я всегда интересовалась этим. Еще в школе пристрастилась и до сих пор читаю специальную литературу.

— Хм… — Миссис Редферн недоверчиво посмотрела на девушку, но потом, словно окончательно очнувшись, произнесла: — А, хорошо, хорошо. Кажется, вы нам подходите. Жаль только, что я не могу отыскать объявление. Тогда бы я сказала наверняка. Однако видно, что вы способная девушка и в любом случае быстро всему научитесь. К тому же вы довольно красивы. Вот, честно, когда рядом с тобой какой-нибудь синий чулок вместо секретарши, даже писать не хочется. Никакого вдохновения, поймите меня правильно.

— Да, да. Я понимаю, — соврала Пенни, недоумевая, о каком вдохновении может идти речь при изложении результатов проведения научных исследований.

— Что ж, тогда, думаю, можно вас поздравить с новой работой. — Она облегченно вздохнула и добавила, не сводя с Пенни своих проницательных голубых глаз: — Когда вы сможете приступить? В следующий понедельник? — И, уверенная, что услышит положительный ответ, миссис Редферн начала увлеченно рассказывать о своих планах. Сначала они поедут во Францию и Югославию, чтобы изучить местные залежи известняка. Потом их ждет Западная Индия. — В своей книге я уделила большое внимание вулканической активности в этой местности, — продолжала объяснять Нора. — И я смогу совместить приятное с полезным: мой сын сейчас живет в Доминиканской Республике. Занимается банановым бизнесом. У него в тех местах плантации. Мы организуем там нечто вроде штаб-квартиры. Будем жить у Макса. У него превосходная фазенда. Вам понравится, я уверена.

Шесть месяцев спустя Пенни познакомила миссис Редферн с отцом. Между ними на удивление быстро завязались теплые, дружеские отношения. Пенни не могла даже представить, что отец захочет жениться второй раз, и уж тем более на такой женщине. Кто угодно, но не столь противоречивая леди-босс. Мягкая и податливая, миссис Редферн в то же время была абсолютно непредсказуемой и порой совершала довольно странные поступки. Как, например, будучи невообразимо богатой женщиной, в основном за счет состояния, полученного в наследство от мужа, выбрала в мужья отца Пенни. К тому же она была признанным в своей области ученым. Ее книги пользовались огромным спросом в учебных заведениях по всему миру. Отец же Пенни был по сравнению с новоявленной невестой бедняком, как говорится, получал свой пусть