Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
на роман «Собратья» (Brethren, 2000) американского писателя Джона Гришема (р. 1955), автора многих бестселлеров (т. н. «юридических триллеров»), экранизированных в Голливуде.
(обратно)
70
Колин Генри Уилсон (р. 1931) — английский писатель и философ, автор популярной фантастической саги «Мир пауков» и многих книг об эзотерике.
(обратно)
71
От слова life (англ.) — жизнь; по созвучию с Тифозной Мэри (Мэри Маллон, 1869–1938) — переносчицей брюшного тифа.
(обратно)
72
Патрисия Херст — внучка Уильяма Рэндольфа Херста, американского миллиардера и газетного магната, жертва политического киднеппинга, присоединившаяся к похитителям, террористка, судимая за ограбление банка.
(обратно)
Оригинальный текст песни противоположен приводимому в романе.
(обратно)
76
Lilith Fair — женский музыкальный фестиваль, организованный канадской певицей Сарой Маклохлен; проводился в 1997–1999 годах.
(обратно)
77
Популярная композиция «Fight the Power» (1990) хип-хоп-группы Public Enemy.
(обратно)
78
Мене, мене, текел, упарсин (меры веса), в церковнославянских текстах «мене, текел, фарес» — слова, таинственным образом начертанные на стене во время пира вавилонского царя Валтасара незадолго до падения Вавилона. Это знамение смог пояснить пророк Даниил: Вот и значение слов: МЕНЕ — исчислил Бог царство твое и положил конец ему; ТЕКЕЛ — ты взвешен на весах и найден очень легким; ПЕРЕС — разделено царство твое и дано Мидянам и Персам (Дан. 5:26–28).
(обратно)
Сумерки [гибель] богов; конец света (герм. миф.).
(обратно)
81
Свенгали — злодей-гипнотизер из повести «Трильби» (1894) английского писателя Джорджа Дюморье (1834–1896).
(обратно)
82
Боба Фетт — персонаж из «Звездных войн», охотник за головами.
(обратно)
83
Ронан Китинг — участник поп-группы Boyzone, популярный сольный исполнитель.
(обратно)
84
Таинственная болезнь, когда на теле вызревают подобия фурункулов, являющиеся человеческими головами. Описана в одноименном рассказе Эдварда Уайта (1866–1934), американского писателя и поэта.
(обратно)
85
Болезнь, описанная в комиксе «Ребенок-судья» (1980): части тела человека начинают исчезать, как бы вырезанные лобзиком.
(обратно)
86
«Бёрн» (Byrne) по-английски является омофоном слова burn (горение, сжигание).
(обратно)
87
Жена Прасутага, вождя зависимого от Рима бриттского племени иценов, проживавшего в районе современного Норфолка в Восточной Британии. После смерти мужа римские войска заняли их земли, что побудило ее возглавить антиримское восстание 61 г.
(обратно)
88
Пол Джексон Поллок (1912–1956) — американский художник, идеолог и лидер абстрактного экспрессионизма, применявший технику т. н. дриппинга — разбрызгивания.
(обратно)
Последние комментарии
2 дней 16 часов назад
2 дней 16 часов назад
2 дней 17 часов назад
2 дней 17 часов назад
2 дней 19 часов назад
2 дней 19 часов назад