Обладание [Мэдлин Хантер] (fb2) читать постранично, страница - 142


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

близость, что казалось, будто все ее существо слилось с ним воедино. Здесь она нашла блаженную безмятежность и любящую теплоту, успокаивающую ее смешавшиеся чувства подобно утешительной ласке.

— Мойра, посмотри на меня.

Она отклонилась назад, пока не увидела все его лицо — одну половину, иссеченную шрамами, и вторую — совершенно прекрасную.

— Мы принадлежим друг другу. Ты вернешься со мной, и мы поженимся, а весь остальной мир может пойти к черту, если ему это не понравится. А когда у нас появятся дети, я расскажу им историю тайно любившей и не требовавшей ничего взамен крепостной.

Он не просил ее соглашаться. Выражение его лица говорило, что так должно быть. И он был прав. Отвергать то чувство, которое владело ими, стало бы чем-то вроде греха.

Полоса грусти нарушила эйфорию, охватившую ее. Ее взгляд переместился на дальнюю стену, примыкавшую к аббатству. Аддис проследил за ее взглядом, повернул ее лицо к себе и нежно поцеловал.

— Брайан поедет с нами. Не кровь Саймона сделает из него человека, которым он станет, а твоя любовь. Это не мой сын, и я не хочу, чтобы он заменил нам наших детей. Ему нужно будет открыть правду, но я приму его как свою кровь. Позже он сам сможет решить, стоит ли ему возвращаться в аббатство или нет. Но если он не захочет, я смогу отдать ему свое балтийское поместье.

Мойра едва сдерживала слезы.

— О, как ты великодушен, Аддис. И я еще больше люблю тебя за это.

— Он — невинное дитя, и я не могу оставаться холодным к тем, кого ты любишь, — рыцарь поднялся. — Мы пойдем и заберем его прямо сейчас, если хочешь. Я надеюсь, в этом доме для него найдется свободная кровать. Я не хочу, чтобы он спал с нами в одной постели этой ночью.

— Я думаю, мы найдем ему место в другой комнате. Когда на землю опустится ночь, окутав все вокруг своей чарующей таинственной темнотой, им предстоит восхитительная ночь любви. Аддис посмотрел на нее такими влюбленными глазами, что она подумала, будто способна сейчас воспарить на небеса.

— Тогда давай поговорим с монахами. Но сначала мы остановимся у дверей церкви, — он протянул ей руку. — Пойдем и произнесем вместе наши слова, Мойра. Будь моей навечно.

Она посмотрела на сильную руку Аддиса, манящую ее к невероятному будущему. Только самая безграничная любовь и преданность переживут то, что предстоит пережить им. Душа крепостной хорошо знала это.

Она вложила руку в его ладонь.


Примечания

1

Самая теплая комната, обычно расположенная на южной стороне дома, иначе говоря, — комната хозяина дома, в которой проводились советы с приближенными лорда.

(обратно)

2

Фригольдер — свободный человек.

(обратно)

3

В средневековой Англии было принято, чтобы хлеб, предназначенный для продажи, выпекался в печах, принадлежащих феодалу — владельцу поместья. Точно так же лорд обладал исключительным правом на голубятни.

(обратно)

4

Марка — старинная английская монета.

(обратно)