Стеклянная бабочка [Патрисия Тэйер] (fb2) читать постранично, страница - 36
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Чейз хотел остаться в постели, но мешала пульсирующая боль в голове. Он сел. Прошлым вечером он явно перебрал с пивом. Сейчас ему нужен аспирин. Он откинул одеяло, зашел в ванную и достал таблетки из аптечки. Потом включил воду и встал под душ. Чейз вылез из душа, когда горячая вода закончилась. Теперь нужно выпить кофе и заняться физическим трудом, чтобы не думать о проблемах. Вчера он начал строить загон в надежде скоро приобрести лошадь. Сейчас все это казалось ему таким ненужным… Он с трудом умудрился сварить себе кофе, когда услышал шум мотора во дворе. Здорово! Меньше всего сегодня ему хотелось кого-то видеть. Он встал и выглянул в окно. Во дворе стоял грузовик. — Что за черт… Он вышел во двор как раз в тот момент, когда Мэллори выбралась из кабины грузовика. — Доброе утро, — улыбаясь, поздоровалась она. Потом она подошла к грузовику, открыла дверцы, и Чейз увидел двух прекрасных лошадей внутри. — Что ты здесь делаешь? Она посмотрела ему прямо в глаза. — Я же обещала тебе показать лошадей, но все никак не могла сдержать свое слово. Что происходит? Он уже было взял ее за руку, но потом резко отдернул свою. — Ты просто решила приехать ко мне сама и привезти лошадей? В какую игру ты со мной играешь, Мэллори? Она резко стала серьезной. — Хорошо. Я использовала лошадей как предлог, чтобы увидеть тебя. У него все замерло внутри. — Черт, Мэл, тебе не нужен предлог. В любое время… — Ты уверен? Я думала, ты больше не захочешь меня видеть. Ну все, хватит! — Черт возьми, женщина! Просто скажи, зачем ты сама приехала. И не говори, что показать мне лошадей. Она нервно сглотнула. — Я приехала, чтобы кое-что у тебя спросить. — Я слушаю, — он скрестил руки на груди, борясь с желанием подойти и обнять ее. — Спрашивай. Она подошла к своему грузовику и вернулась с маленькой коробочкой в руке. — Когда ты купил мне это кольцо? — Откуда оно у тебя? — Райан сказал, что ты отдал ему его на хранение. Он закрыл глаза. Кажется, что он обсуждал свои планы с сыном сто лет назад. — Какое это сейчас имеет значение? Ты ясно дала мне понять, что у нас нет будущего. — Пожалуйста, Чейз, скажи мне. — Это было в первые свободные от сборов выходные. — Девять лет назад… — уточнила она. — Ты собирался тогда сделать мне предложение? Он кивнул. — Но я опоздал. Приехал к тебе на ранчо и узнал, что ты недавно вышла замуж. — Ты вернулся за мной, — прошептала она, — но почему же ты мне не сказал об этом? Он пожал плечами. — А это что-то изменило бы? — Да. Ты ведь говорил, что в твоей жизни есть место только твоей мечте стать рейнджером. Я была уверена, что всегда буду на втором месте. — Ты ошибалась, — Чейз притянул ее к себе, и она на этот раз не сопротивлялась. — Я быстро понял, что был не прав. И вернулся, когда понял, что не могу без тебя. Когда я узнал о твоем замужестве, я хотел возненавидеть тебя. И еще я подумал, что если бы ты любила меня, то обязательно дождалась бы. — А если бы ты любил меня, то взял бы меня с собой, — возразила она. — Я на самом деле любил тебя, Мэллори. Поэтому я тогда просто ушел. Ты была так молода, и я вдруг понял, что думаю только о тебе… — Я тоже тебя любила, Чейз. Тогда и сейчас тоже. Всегда. — Она посмотрела ему в глаза. — Ты сможешь простить
Последние комментарии
6 часов 26 минут назад
14 часов 26 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 9 часов назад