Ночь Ягуара [Майкл Грубер] (fb2) читать постранично, страница - 169


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

– хмельной напиток из сока сахарного тростника.

Паксто – поросшее джунглями плато, заповедник, место обитания индейских племен.

Рунийя – племя Мойе, буквально «говорящие».

Ру'уулу – красное дерево.

Риуксит – гармония, жизненная сила, благо.

Сивикс – дисгармония, табу.

Т'наису – амулет.

Тайит – почетный титул.

Тичири – сторожевой дух, обитающий в снах.

Тукунаре – рыба, радужный окунь.

Уассинай – растительная субстанция неизвестного происхождения, используемая наряду с другими гипнотическими снадобьями в ритуалах.

Унанча – тотем, или символ клана.

Ункуайумайкат – буквально «дар падения», эпилепсия.

Уай'ичуранан – буквально «мертвые люди», белые. Ед. число – уай'ичура.

Хнинкса – обряд принесения в жертву маленькой девочки.

Чайкора – Cannabis, конопля, снотворное.

Чиниткси – демоны.

Примечания

1

Индеец, персонаж телевизионной программы «Одинокий рейнджер (Прим. пер.)

(обратно)

2

Coupe de Ville (фр.) – автомобиль с кузовом типа купе-кабриолет.

(обратно)

3

Корпус-Кристи – город в США, расположенный в южной части штата Техас на побережье Мексиканского залива.

(обратно)