Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
стоимости квартиры тетушки Жаклин, чтобы она могла сорить этими деньгами, как ей вздумается.
— В интересах справедливости, — многозначительно заметил Роберт Грейст.
Глаза Линды блестели от счастья, а Элин взглянула на мать. На постаревшем варианте красивого лица старшей дочери читалось холодное осуждение. Элин посмотрела прямо в глаза отцу и проговорила с горькой иронией:
— Я больше не знаю, что справедливо, а что нет, папа. Я только знаю, что в этой семье мне нет места.
Отец поджал губы:
— Я разочарован в тебе, Элин. У тебя было время преодолеть вспышку раздражения и внять голосу разума. Поскольку я не могу силой заставить тебя письменно отказаться от того, что принадлежит тебе по закону, надеюсь, у тебя хватит здравого смысла добиться полезных доходов от квартиры Жаклин. Говорить о том, чтобы покинуть дом, нелепо.
— И все же я ухожу, папа. Я говорила с поверенным тети, и он сказал, что я имею полное право завтра же вступить во владение квартирой. Я ухожу завтра, — решительно повторила она.
— Ты не можешь уйти, Эли! — возбужденно заверещала мать. — Что скажут люди? Роберт, она не может уйти!
— Если ты уйдешь, Элин, то на поддержку можешь не рассчитывать, — пригрозил отец.
— Я этого не потерплю, Эли! — крикнула мать. — Я не допущу, чтобы ты ушла и лишила себя прежнего положения в обществе. Это неблагодарно и… по меньшей мере, эксцентрично.
— Ах, мамочка, — снисходительно успокоила ее Линда. — Эли уже двадцать один год. Пусть поживет некоторое время самостоятельно.
Элин скорчила ироническую гримасу. Разумеется, Линда с удовольствием встала на ее сторону. Остаться единственной дочерью в семье вполне соответствует ее планам. Мать же, Элин знала, волнует только «что скажут другие». Это всегда было ее первой и единственной заботой, единственным правилом, которому она следовала.
— Но она будет жить по соседству с этим человеком, — с явным отвращением произнесла Лаура. — Это не место для приличной девушки. Жаклин — ладно, никто не мог показать пальцем на старую деву, но доброе имя Эли безусловно будет в опасности.
— Не беспокойся, мамочка, — со смешком отозвалась Линда. — Пол Дуглас, вероятно, даже не обратит внимания на Эли.
— Ты не понимаешь главного, Линда, — раздраженно заявила мать. — Такая близость даст пищу для неприятных сплетен.
— Ах, мамочка! Эли вряд ли его заинтересует. Вспомни, какие у него были женщины. Все — знаменитости и потрясающие красавицы…
— Имя Грейстов привлекает всех, — важно заявила Лаура Грейст, слывшая завзятым снобом. — И возможно, этому человеку будет даже забавно втереть наше имя в грязь. Роберт, — обратилась она к мужу, — ты же не одобряешь, что Элин будет жить по соседству с ним? У него отвратительная, скандальная репутация. Ты не можешь закрыть на это глаза. Пол Дуглас — негодяй и распутник. И я не потерплю, чтобы наша дочь была хотя бы отдаленно связана с ним. Это немыслимо!
Отец перевел взгляд на младшую дочь.
— Элин, в маминых словах есть здравый смысл, — произнес он самым неуверенным тоном, каким когда-либо разговаривал с ней.
Сначала Элин заколебалась, желая достичь понимания, к которому всегда стремилась. Может быть, все-таки не так трудно достучаться до сердца и ума отца? Но Линда была рядом, и ее присутствие сдерживало. Элин посмотрела на сестру. Чуть заметная ухмылка на красиво очерченных губах говорила о том, что если даже путь к сердцу отца и откроется, то точно так же он может и закрыться. Во всяком случае, сейчас уже поздно. Слишком поздно.
— Я ведь воспитана в семье Грейст, папа. И мы никогда не заводили знакомств с соседями, правда?
Она действительно не собиралась связываться с печально известным человеком, который будет ее соседом, но не могла отрицать, что этот мужчина уже раздразнил ее любопытство. Сколько она ни навещала тетю, ей никогда не приходилось с ним встречаться. Тетушка Жаклин, несомненно, считала его неподходящим для знакомства с племянницей, даже мимолетного. Однако рано или поздно Элин придется с ним столкнуться, поскольку они будут жить на одном этаже многоквартирного дома.
Лауру Грейст между тем нисколько не успокаивала уверенность в благонравии Элин. Неспособность мужа поддержать ее аргументы только подливала масла в огонь, и даже утешительные фразы Линды на нее не действовали. Когда на следующее утро Элин складывала вещи в легковую машину с кузовом «универсал», Лаура продолжала ворчать, все более и более переходя на личности. Игнорировать поток резких оскорблений было трудно, но Элин решительно сдерживала гнев. Она уже сказала все, что собиралась сказать.
Во время прощания Линда вела себя весьма дипломатично. Элин изобразила улыбку и небрежно поцеловала мать в щеку:
— До свидания, мама, — затем повернулась к отцу, который в мрачном молчании помогал ей укладывать тяжелый багаж: — До свидания, папа. Спасибо за все, что ты для меня сделал.
Когда она собиралась повернуться, он взял ее за
Последние комментарии
1 день 4 часов назад
1 день 12 часов назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 7 часов назад