Однажды в Подлунном Лесу [Ольга Александровна Куно] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

труд, — буркнул монарх, немного стушевавшись. — Так, пустяки.

— Да? А когда я японского императора до того очаровала, что он тебе соловья механического прислал? — упёрла руки в бока принцесса. — Тогда ты не считал, что это пустяк!

— Так ведь это он не мне, он тебе соловья прислал, — попытался отговориться король.

— Прислал мне, — кивнула девушка. — Только кому этот соловей на самом-то деле нужен был? Мне до него, знаешь ли, и дела нет. Я и вовсе не пойму, зачем он тебе сдался. Вон сколько кругом живых соловьёв летает — слушай любого!

— Много ты понимаешь, — вздохнул король. — Ну ладно, что-то мы с тобой отвлеклись. А дело-то безотлагательное. Царевич Эдуард из тридесятого царства письмо с посыльным прислал. Едет он к нам, с визитом. Судя по письму, выехал два дня тому назад. Скоро, стало быть, здесь будет. Приедет в сопровождении двух своих братьев, Бравлина и Эйвана. Так что отступать уже поздно. Хочешь — не хочешь, а привечать жениха придётся.

Принцесса задумалась, постукивая кончиками пальцев по спинке стоящего рядом кресла.

— Ну хорошо, — сказала она наконец. — Коли придётся, значит, привечу я твоего жениха.

— Не моего, а твоего, — поправил король, но девушка не обратила на его реплику никакого внимания.

— Так привечу, что мало ему не покажется, — мрачно пообещала она.

— Эй, ты мне это, международный конфликт не устраивай, — забеспокоился король. — Если ещё и его папаша на нас войной пойдёт, всё, как пить дать пропало королевство. Ты уж многовековых традиций не нарушай; принять его надобно с почётом и уважением.

— А я традиций нарушать как раз не буду, — заверила королевна. — Всё будет по правилам. У нас ведь как в старину женихов привечали? Вот так и сделаем.

— Вот ты о чём, — нахмурился король.

— Именно! — торжествующе подтвердила принцесса, понимая, что одержала в этот раз свою маленькую победу. — Выходят к жениху несколько девушек, облачённых в одинаковые платья. Привечают его как положено, угощают, беседой развлекают. А он потом должен угадать, которая из них — принцесса. Коли угадает, будет свадьба. А коли нет, стало быть, сердце ему невесту не указало; вот и уходит он, не солоно хлебавши. Так и поступим. Жених этот — как его, Эдуард, стало быть? — меня в лицо никогда не видел. Встретим его с подругами…я так думаю, всемером, пожалуй, с него хватит. Вот и посмотрим, на что он сгодится. И я тебе, папочка, обещаю, — тут она приложила руку к сердцу, — если он догадается, кто из нас принцесса, то я выйду за него замуж, как самая послушная дочь. А если нет, то уж не обессудь.

С этими словами она вышла из комнаты, звонка цокая каблучками красных сапожек. Придворные, подслушивавшие за дверью, поспешно расступились. Все понимали, что жизнь предстоит интересная. Вот только никто не догадывался, насколько.


Глава 2

Царевичей действительно было трое — старший брат Эдуард, средний брат Бравлин и младший Эйван. Дворецкий громко объявил их имена в соответствующей случаю торжественной обстановке. Мы по традиции отвесили гостям поясной поклон в знак радушного приветствия. Затем дворецкий принялся по очереди представлять нас, девушек. Следует отдать ему должное: наши имена, придуманные исключительно для сегодняшнего торжества, он запомнил идеально и произнёс без единой запинки.

— Элла, Белла, Антонелла, Стелла, Изабелла, Делла, Велла.

Делла — это я, вторая справа. Вообще-то я не хотела принимать участие в этом представлении и всячески отбивалась, но в конечном счёте меня всё же уговорили. Я бы даже назвала это не столько уговорами, сколько бессовестным шантажом. Речь шла о преданности короне, об общем деле, благе государства и тому подобном. Словом, я сдалась и теперь стояла, как все, в длинном синем платье с пышными рукавами, с распущенными волосами и сдержанной улыбкой на лице, идеально соответствующей правилам этикета.

После официального приветствия (скукотища несусветная!) мы чинно направились к столу. Здесь стало чуть поинтереснее, ибо нас "перемешали" с царевичами. По-видимому, это было сделано не случайно: братьев рассадили, дабы они не могли обмениваться впечатлениями, подсказывая друг другу, которая из нас более подходит на роль принцессы. Мне выпало сидеть рядом с младшим царевичем, Эйваном. Он оказался по правую руку от меня; по левую же руку сидела девушка, наречённая на сегодня Эллой. А заправляла всем Стелла, ибо ей не было равных по знанию всевозможных тонкостей этикета и умению достойно себя вести в любой, даже самой неожиданной ситуации.

Слуги принялись разливать вино; блюда с всевозможными яствами уже располагались на ломящемся столе. Я быстро, насколько того позволяли приличия, оглядела гостей. Старший брат Эдуард казался наиболее представительным и уже сейчас походил более на короля, чем на принца. Одежда, в которую он облачился по прибытии в замок, смотрелась строго и в то же время богато; высокий воротник почти полностью закрывал шею; лицо, которое