Стихотворения [Тед Хьюз] (fb2) читать постранично, страница - 38


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

корни своего дома
Не поднимай телефонный детонатор
Пламя апокалипсиса вырвется хлыстом из телефонной трубки
Из ее нутра вывалится труп
Не поднимай телефонной трубки

В ангельском взоре маленькой девочки

В ангельском взоре маленькой девочки
Ворон потерял все свои перья
В удивленном взоре маленького мальчика
Хрустнули кости ворона
В нежности маленькой девочки
Потроха ворона растерлись в пыль
В розовых щечках маленького мальчика
Ворон превратился в никому ненужную тряпку
Ворон исчез в ежевике, он закрыл глаза
И капитулировал перед небытием
Пускай же миниатюрные детские ножки шагают по вселенной

Примечания

1

Первая из трёх "легенд" открывает вышедшую в 1970 году в издательстве Faber and Faber книгу "Ворон. Из жизни и песен Ворона" (Ted Hughes. Crow. From the Life and Songs of the Crow) и названа там "Две легенды" (цитирую по: Ted Hughes. Collected Poems. Faber and Faber, 2003, p.1253) — прим. перев.

(обратно)

2

Какое-то время я жил в Америке и начал длинный цикл стихов, которые должны были стать… ну, это всё стихи об Англии и мои воспоминания об Англии… Все они — о животных и птицах, я даже разработал подробную схему, к тому же это было своеобразным упражнением в стиле. Большинство я даже не написал, получилось всего несколько стихотворений… (Прим. перев.)

(обратно)