Танцующий ангел [Элизабет Кейли] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

удовольствием, Антонио.

— Это недалеко. Маленький итальянский ресторанчик под открытым небом. Мне он напоминает родину.

— Так вы все-таки итальянец?

— В некоторой степени. Мои бабушка и дедушка приехали в Америку в начале пятидесятых.

— Вы же американец во втором поколении!

— Признаюсь вам, мне нравится разыгрывать роль тоскующего по родине страстного итальянца.

— А со мной вы отходите от своей роли?

— Да. — Он грустно вздохнул. — Но только потому, что собираюсь свозить вас в Италию. Там у меня осталось море родных, они давно зовут меня в гости, да и я не был там уже пять лет.

А он, однако, даром времени не теряет!

— Даже не знаю, что ответить на ваше предложение…

Джаннет была по-настоящему растеряна. Еще ни один мужчина так себя с ней не вел. Она не знала, что делать: уйти и тем самым дать понять этому странному человеку, что она не намерена поддерживать с ним знакомство, или принять его предложение и бежать собирать чемоданы.

— Можете ничего не отвечать. Зачем лишние слова, если и так ясно, что вы согласны, — опередил ее Антонио. — Жаль только, что поедем мы не раньше, чем через месяц.

— Дела?

— Дела.

— Неужели вы так мало любите свою историческую родину, что не можете бросить все свои дела и прилететь в ее объятия?

— У вас есть с собой паспорт?

— Нет, а зачем?

— Ну, если вы считаете, что ждать нельзя, мы могли бы вылететь прямо сейчас. Только даже я не смогу ничего сделать на границе, если у вас не будет паспорта.

— А почему вы так уверены, что я поеду с вами?

— Потому что это правда. Если вы сейчас начнете это отрицать, я в вас разочаруюсь.

— Нет. — Джаннет рассмеялась. — Отрицать не буду. Но лучше давайте поедем через месяц. Может, к тому времени у меня появится знакомый, который предложит поехать в Китай.

— Ангел мой, не связывайтесь с китайцами. Приличных молодых людей среди них мало, и те женаты. — Антонио весело посмотрел на нее. — А я холост, совершенно свободен от всяких обязательств, к тому же готов поклясться, что Италия вам понравится больше, чем Китай. Там я тоже был.

— Ну что ж, поверю вам на слово.

— А вот мы и пришли. Ресторан «Спагетти», название не очень оригинальное, но спагетти здесь действительно потрясающее. Кстати, Ангел, а давай перейдем на «ты». А то мои родственники в Италии не поймут, когда я привезу к ним знакомиться свою будущую жену и при этом буду обращаться к ней на «вы».

— Делаешь мне предложение?

— Нет, просто предупреждаю. — Антонио хитро на нее взглянул. — Не бойся, я так не со всеми девушками, а только с избранными.

— Боже! Я действительно чувствую себя ангелом! Но давай познакомимся поближе, вдруг ты решишь называть меня как-то иначе? Дядя, например, звал меня чертенком…

— Нет, только Ангел. Что ты будешь заказывать?

Так весело Джаннет не проводила время ни на одном свидании. Антонио не заставлял ее рассказывать о себе, а на все ее вопросы отвечал охотно и так, что ей хотелось расспрашивать его все больше и больше. Джаннет с ужасом подумала, что видит этого мужчину впервые в жизни, а уже согласилась ехать с ним в Италию. Причем она была совершенно уверена, что, если в один прекрасный день Антонио появится на пороге ее дома с билетами, она соберет чемодан и поедет хоть в Италию, хоть в Китай. С ним она чувствовала себя легко и свободно, не думала, что можно делать, а чего нельзя, не блестит ли ее кожа, в порядке ли волосы. Она вообще ни о чем не думала, кроме как о том, что перед ней — тот самый мужчина, которого она искала.

И, только когда зазвонил ее телефон, Джаннет поняла, что прошло уже больше трех часов с того момента, как Антонио спас ее карьеру. Звонила ее подруга Лиз, с которой они вместе занимались в студии танца. Лиз интересовалась, куда это запропастилась Джаннет, ведь они собирались сегодня спланировать программу для завтрашнего просмотра.

— Прости, Антонио, но мне надо идти.

— Я могу проявить свою ревнивую итальянскую натуру?

— Можешь.

— И куда это ты собралась?

— Я должна была полчаса назад встретиться с подругой и обсудить наш завтрашний просмотр для труппы нового кабаре.

Антонио рассмеялся.

— Я сказала что-то смешное?

— Нет, мой Ангел, ничего смешного. Просто я сегодня, наверное, слегка повредился в уме. Не смог сразу разгадать твою загадку. Почему ты не кричишь, что на диете, ешь с аппетитом, а фигура у тебя просто великолепная! Еще не встречал женщины, которая бы, отказываясь от еды, не хотела обратить мое внимание на свои формы. Все просто — танцы!

— Я уж было решила, что ты и правда не в себе.

— Ангел, неужели ты обиделась?

— Из-за чего?

— Из-за того, что я разгадал твою загадку.

— Не обиделась, но это несколько неприятно. Мне показалось, что ты только затем и пригласил меня, чтобы выведать мои страшные тайны.

— Тайна женщины и есть то, что привлекает в ней мужчину.

— Мило. — Джаннет сморщила носик. — Ну ладно. Было приятно с тобой пообщаться, но мне