Свадебные хлопоты [Кэролайн Андерсон] (fb2) читать постранично, страница - 55
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
— Ну конечно, платье сидит отлично! Оно ведь скроено по косой. О, Лидия, ты прекрасно выглядишь. Мелани приколола фату, которую сняла с себя всего лишь час назад, к волосам сестры и прикрепила несколько полевых цветов к гребню, державшему ее. — Вот так, — приговаривала она с довольным видом. — Дважды в течение одного дня мамина фата украшает невесту. Это, наверное, мировой рекорд. Лидия беззвучно рассмеялась. — До сих пор не могу поверить, что делаю это. — Девочки? — позвал Том. — Вы готовы? — Да. Отправь Джейка в шатер. Пусть позовет родителей и викария, — велела Мелани. — Мы пойдем по задней тропинке и встретимся с ним под ивой. Мел надела жакет, покрутилась перед зеркалом и улыбнулась. — По-моему, идеально. Я молодец, — рассмеялась она. Лидия вздохнула с облегчением, увидев, как счастлива сестра. — Ты уверена, что мы не испортим вам праздник? — спросила она снова. — Разумеется, нет! — горячо возразила Мел. — Наоборот! Ладно, пошли. На этот раз тебе уже не отвертеться. — Я и не собираюсь, — заверила ее Лидия. Девушки поспешили в сад. Тома отправили вперед в качестве дозорного. Наконец все собрались под ивой. Лидия взяла под руку отца. Мелани встала позади нее. Когда Лидия поравнялась с Джейком, он протянул ей скромный букетик полевых цветов, перевязанный ленточкой, которая еще недавно, по всей видимости, украшала цветочную гирлянду в шатре. Его улыбка согрела и ободрила ее. — Ты уверена? — тихо спросил он. Девушка кивнула. — Да. Я абсолютно уверена. И во второй раз за этот день прозвучали клятвы жениха и невесты, и те немногие, кому посчастливилось их услышать, были снова растроганы. Викарий улыбнулся молодоженам и с чувством произнес: — Поздравляю вас, дети мои! Я надеюсь, вы будете очень счастливы вместе. Вы это заслужили. Благослови вас обоих Господь. Джейк, думаю, настало время вам поцеловать невесту. Джейк посмотрел на Лидию глазами, полными нежности, наклонился и поцеловал со всей любовью, которая переполняла его сердце. Для нее все было словно во сне. Она обняла и поцеловала мать, потом сестру. Потом принимала поздравления от свекра и свекрови. Ее отец светился от счастья и выглядел совершенно потрясенным. Но тут Том взглянул на часы. — Не хотелось бы мешать вам, но, боюсь, мы опоздаем на самолет, если не поторопимся. Нам пора ехать. Когда они вернулись в шатер, гости изумленно оглядывали переодевшуюся Лидию. Том встал на стул и, возвысив голос, торжественно произнес: — Леди и джентльмены! Надеюсь, бокалы у всех полны. Потому что, пока вы здесь развлекались и пировали, еще двое людей поженились. Посему прошу вас поднять бокалы и выпить вместе со мной, дорогие леди и джентльмены. Знаете за кого? За Лидию и Джейка! — За Лидию и Джейка? — выдохнули гости в один голос. Все зашумели, переспрашивая друг друга, что же произошло.
— Вас подвезти? — спросил Том, когда четверо молодоженов бежали по живому коридору, осыпаемые конфетти, к лужайке, где их ждал свадебный экипаж. — Еще одна пара поместится? — спросил он шофера. Тот кивнул и заулыбался. — А букет?! — крикнула им вслед Мегги. Мелани открыла дверцу и бросила свой букет прямо в толпу гостей. — Отлично. Ну, поехали! — скомандовал Том, и машина рванула с места. Вслед им щелкали фотоаппараты, смеялись гости. Но две счастливые пары ничего не замечали. — Может, подвезти вас до Лондона? — Нет, лучше до моего дома, — пробормотал Джейк, прижимая к себе Лидию. — Мне нужно связаться с агентом по недвижимости и сказать, что у меня изменились планы…
Последние комментарии
2 дней 9 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 12 часов назад
2 дней 12 часов назад