Лорд поневоле [Эдгар Ричард Горацио Уоллес] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (51) »
Десятью минутами позже он уже направлялся к станции Пальборо, будучи изгнанным из дома необычайной яростью дяди, которая сразу привела его в бодрствующее состояние. Своевременное изгнание! Оказалось, что расписание было изменено, и Чику пришлось развить рекордную скорость, чтобы не пропустить последнего обратного поезда в этот день. Джон с излишним усердием втолкнул его в вагон третьего класса. – Недолго вы оставались, – заметил он. – Разве ваш дядя не был достаточно крепок, чтобы вас видеть? – О да, мистер Столлингем, – ответил Чик в то время, как поезд уже тронулся, – да, он еще очень крепок, очень!.. Со вздохом облегчения он откинулся на спинку скамьи и занялся обдумыванием настоящей жизненной проблемы, касающейся не прошлого семьи Бина, а будущего миссис Гвенды Мейнард. Эта проблема приобрела особенное значение с того момента, когда он в последний раз видел Гвенду. А это случилось еще накануне вечером, когда она вышла из комнаты миссис Шипмет с каким-то странно озабоченным выражением лица. Миссис Шипмет была хозяйкой пансиона, в котором жила Гвенда Мейнард. Свою маленькую гостиную миссис Шипмет называла «святилищем». Там ее жильцы платили свои долги, и каждый из них тешил себя иллюзией, что он выговорил для себя такие льготные условия, которые ставят его в привилегированное положение по отношению к другим. Все обитатели пансиона миссис Шипмет (по ее настоятельной просьбе) вынуждены были держать свои взаимоотношения с хозяйкой под строгим секретом, ибо каждый боялся, что раскрытие филантропической слабости доброй леди может вызвать бунт остальных. Поэтому еженедельный обряд расчета с ней происходит за плотно закрытой дверью «святилища». Когда жилец открывал бумажник, миссис Шипмет вздрагивала от изумления, как будто презренный металл был последней вещью в мире, о которой она думала в этот момент. – О, вам не нужно было беспокоиться! Завтра мы бы все уладили. Гм! Она всегда произносила «гм!» в конце каждой фразы. Однако обряд, совершаемый в «святилище», мог заканчиваться и несколько иначе… – Я страшно огорчена, мистер… э… – Она всегда забывала имя жильца в подобных случаях. – Я страшно огорчена, но мои расходы так велики, и в понедельник мне предстоит большой платеж по векселю. И я боюсь, что мне придется просить вас освободить вашу комнату. Гм! С такого именно свидания вернулась Гвенда Мейнард в субботу вечером. Чику не удалось повидать ее после своего возвращения из Пальборо вплоть до второй половины дня. – Миссис Мейнард! – Чик искренне обрадовался. – Мне очень жаль, что я еще не смог вас увидеть. Я вернулся домой только после полудня. Она улыбнулась ему, но ее улыбка была несколько сдержанной. – А, это вы, Чик! – сказала она, пожимая его руку. – Я хотела вас видеть. Как здоровье вашего дяди? – Он очень… крепок. – Чик не мог найти более подходящего определения. – Вы не пойдете в свою комнату, не правда ли? – спросил он робко. Она покачала головой. – Я не знаю, куда я пойду, Чик, – ответила она и рассмеялась. – А вы хотели прогуляться? – Если вы свободны, с радостью. Сегодня прекрасная погода! – Хорошо, – согласилась она, подумав, и оба вышли на улицу. Пансион миссис Шипмет находился в наименее удобном для жилья районе Брокли, и все люди нормального телосложения и образа мыслей, когда они «выходили погулять», инстинктивно направлялись в сторону Хилл-Фильдс, что вполне заменяло прогулки в самых красивых парках Лондона. Гвенда и Чик также отправились к этим притягательным холмам и лужайкам. В течение некоторого времени оба молчали. Гвенда была миловидна и миниатюрна. Все обитатели пансиона нашли ее «живой и интересной» (сенсационное появление в его стенах настоящей актрисы дало дополнительную пищу для воображения и языка). Однако в течение первой же недели со дня ее приезда интерес к ней иссяк. Мужчины, которым она сразу же – и не без основания – дала отпор, решили, что она страдает излишним самомнением, а девицы, которых она затмила своим появлением, поджимали губы и многозначительно переглядывались, когда ее имя упоминалось в разговоре: Гвенда носила обручальное кольцо и никогда не говорила о своем муже! – Чик! – Она
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (51) »
Последние комментарии
23 часов 55 минут назад
1 день 11 минут назад
1 день 24 минут назад
1 день 29 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 3 часов назад