Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт художественный трёп.
Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)
Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)
Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)
Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...
жанры: киберпанк, «готику», магический реализм, романы ужасов и другие. Джон Клют в «Энциклопедии научной фантастики», отметив, что «рассказы и повести Шайнера поражают разнообразием, в лучших своих образцах достигая той степени ясности и отшлифованности, когда серьезность намерений автора уже не вызывает сомнений», заключил свою статью резюме: «То, что творчество Шайнера очевидно отдаляется от научной фантастики несомненная потеря для жанра».
Подготовил Михаил АНДРЕЕВ
Примечания
1
И.Я. Тестов — московский ресторатор, владелец трактира. (Прим. ред.)
(обратно)
2
Период гражданской войны или войны за освобождение негров в Америке. (Здесь и далее прим. перев.)
(обратно)
3
Андерсон Мариан (1897–1993) — знаменитая американская певица, была первым чернокожим солистом, выступившим в Метрополитен Опера в Нью-Йорке (1955), удостоена высших наград США.
(обратно)
4
Молитвенный дом секты мормонов; прекрасный концертный зал.
(обратно)
5
Sachertorte (нем.) — традиционный австрийский шоколадный торт. (Здесь и далее прим. перев.)
(обратно)
6
Рифф (англ. riff) — ритмическая фигура в джазе.
(обратно)
7
Американская компания, торгующая видео- и аудиокассетами, компакт-дисками с хитами поп-музыки.
(обратно)
8
Женские облегающие брюки, с разрезом внизу.
(обратно)
9
В этом обзоре мне не хотелось бы подробно останавливаться на доказательствах, но любой читатель, знакомый с научно-фантастической литературой и научно-фантастическим кино, согласится, что от экранизаций и «451° по Фаренгейту», и «Трудно быть Богом», и «Дюны» (и многих других аналогичных классических произведений) ожидали, мягко говоря, большего. А с другой стороны, ни рассказ Кларка «Страж» (основа «2001»), ни рассказ вообще мало кому известного автора (О'Бэннона (основа «Чужого») и тому подобные произведения к «Золотому фонду» литературной фантастики вряд ли можно отнести… (Прим. авт.)
(обратно)
10
Имеется в виду акт конгресса США (1893 г.) о выведении серебра из разряда драгоценных металлов и прекращении его закупки для чеканки монеты. (Прим. авт.)
(обратно)
11
Катары — приверженцы средневековой ереси (XI–XII вв.), считавшие, что земной мир есть царство дьявола, и призывавшие к отречению от всего земного, аскетизму. (Здесь и далее прим. ред.)
(обратно)
12
Имеется в виду Св. Доминик, реальное историческое лицо XIII в.
(обратно)
Автор утверждает, что все действующие лица в его произведении, включая главного героя, реальны, равно как и происходящие события. Он позволил себе лишь одно допущение, которое, не изменив историю, представило ее в ином свете. (Здесь и далее прим. ред.)
(обратно)
15
Рыцарь, ведущий вассальное войско под своим знаменем.
(обратно)
16
Имеется в виду Эдуард III (1312–1377), английский король, правивший с 1327 года. Начал, Столетнюю войну с Францией.
(обратно)
Последние комментарии
1 час 23 минут назад
1 час 51 минут назад
1 час 58 минут назад
3 часов 33 минут назад
5 часов 1 минута назад
6 часов 41 минут назад