Логово дракона [Кэтрин Джордж] (fb2) читать постранично, страница - 53


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мастерской. Я даже смогу сделать пару набросков с тебя, пока свет не уйдет.

Глаза Наоми сузились.

— Ты что, серьезно решил писать мой портрет?

Он нетерпеливо нахмурился.

— Конечно, серьезно! У меня полно недостатков, дорогая, но неискренность — не из их числа.

Наоми лучезарно улыбнулась.

— Ладно. Давай оставим сыр и перейдем сразу к кофе. Не могу пить его поздно, не усну потом.

Бран взял ее за руку и поднял, легонько придерживая за плечи, потом нежно улыбнулся.

— Дорогая, а я знаю безотказное средство от бессонницы.

— Да ну! — Она выскользнула из его рук. — Я уберу посуду. А как варить кофе, ты знаешь?

— Понятия не имею, — сказал он без тени смущения и закинул ногу на ногу, наблюдая, как она хлопочет на кухне. — Давай лучше выпьем шампанского.

— А что, нам есть что отпраздновать? — спросила она, когда они направились в мастерскую.

— О да, дорогая, — сказал Бран. Он открыл дверь, и девушка вошла в комнату, которую в последний раз видела сквозь пелену слез.

— А я-то думала, что больше никогда ее не увижу, — сказала она приглушенным голосом и поспешила к стене, приветствуя картины как старых друзей, потом надолго задержалась у автопортрета. Брану даже пришлось нетерпеливо окликнуть ее.

Она повернулась к нему, глядя на него глазами, в которых отражалась вся ее душа.

У Брана перехватило дыхание, и он протянул к ней руки.

— Иди сюда. Сейчас же!

И Наоми пришла, она птичкой влетела в его объятия. Он поднял ее на руки и сел на уже хорошо знакомую софу, страстно целуя Наоми, и это убеждало ее в его чувствах больше, чем все слова на свете.

— Что, черт возьми, ты хотела доказать, сбежав отсюда? — наконец спросил он. — Ты же знала, что я люблю тебя, женщина!

Наоми смотрела на него, широко раскрыв глаза.

— Ты никогда мне этого не говорил, — прошептала она.

Бран нахмурился.

— Нет, говорил, может быть не словами, но, безусловно, мои действия были достаточно красноречивы!

— Но женщинам нужно, чтобы им это говорили, — заявила Наоми.

Бран заулыбался, глядя на ее разрумянившееся лицо.

— Тогда слушай сейчас, любимая, потому что в будущем вдруг на день или на два я забуду сказать тебе это, но я не хочу, чтобы ты снова сбежала. Я никогда не любил ни одной женщины, конечно, если не считать мать и Мейган. Мне нравилось заниматься с женщинами любовью, но с тобой все по-другому. Я чувствую, что ты моя половинка, которая необходима каждому человеку, чтобы его жизнь была гармоничной и полноценной. — Он улыбнулся, и его глаза засияли таким светом, который прямо ослепил ее. — А теперь твоя очередь. Скажи, что ты любишь меня.

Наоми глубоко и прерывисто вздохнула.

— Конечно, я люблю тебя. Все эти жуткие недели без тебя я была так несчастна, что не могла спать, есть. А отчего, ты думаешь, от меня остались одни кости да кожа?

— Таких костей нет ни у кого на свете, — сказал он и опять начал ее целовать. Она неистово отвечала на его поцелуи, под его требовательными ласками ее тело трепетало. Но вот Бран встал, поднял ее на руки и хрипло прошептал: — Я хочу тебя.

Вместо ответа Наоми начала целовать его сильную, крепкую шею, и Бран быстро понес ее вверх по винтовой лестнице. Посадив ее на кровать, он присел у нее в ногах.

— Не волнуйся, — сказал он, усмехаясь. — Я задохнулся не из-за твоей тяжести, а из-за твоей близости.

— Но я и сама могла бы подняться сюда.

Глаза Брана горели желанием.

— Торопился, дорогая, хотел избежать лишних разговоров!

— А я и не собиралась вступать в пререкания, — сказала она, протягивая к нему руки.

Он крепко-крепко прижал ее к себе.

— Скажи мне, чего ты хочешь.

— Я хочу «долгих ласк упоенья», которые приводят к «двух душ соединенью», как говорит твой Давид ап Гуилим.

— У тебя уже есть мое сердце, в твоей маленькой ладошке! — Он приблизил свое лицо к ее. — Отдай мне взамен твое, и обещаю, я буду заботиться о нем в здравии и болезни, пока смерть не разлучит нас.

— А ты этого хочешь? — прошептала девушка, с гулко бьющимся сердцем.

— Более чем чего-либо. — Бран нежно поцеловал Наоми, волна желания прошла сквозь их тела. И больше не надо было никаких слов.

Тело Наоми содрогалось от страсти в опытных руках Брана. И на этот раз у них не оказалось ни времени, ни потребности в «долгих ласках», как у поэта. Их тела, души и сердца слились и стали единым целым.

— Я всегда буду благодарен Диане, — заявил Бран много времени спустя.

— За содействие в возвращении меня в Уэльс?

— Нет, за блестящую идею отправить тебя сюда в первый раз.

Наоми приподнялась и, опершись на локоть, посмотрела в его прекрасные глаза.

— Бран, конечно, я люблю Диану и весьма ей обязана за любовь и поддержку в трудные моменты жизни. Но я приехала сюда отнюдь не потому, что она попросила меня.

Глаза Брана сузились.

— Тогда почему?

Наоми лукаво улыбнулась.

— Скажем так: если бы Диана захотела написать статью о ком-нибудь