Новый завет [Unknown] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Новый завет [в переводе с древнегреческого] 2.24 Мб, 672с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Unknown

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class="book">первенца».

2. Ирод Великий*. Звездочеты - это были, вероятно, жрецы древних

язычес­ких культов, занимавшиеся магией и астрологией.

2. Мы видели, как взошла Его звезда - возможен перевод: «Мы видели звезду

Его на востоке». 2. священники*. Учителя Закона*.

1. Пс  ().; Лк . 1 1. Ис . (LXX); .,  (LXX) 1. Лк

. 2. Лк .; .-; . 2. Мих .;  Цар .; Пар .


Gospel.p65807.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.

из тебя произойдет вождь, пастырь народа Моего Израиля”».

 Тогда Ирод, тайно призвав к себе звездочетов, выведал у них точное время

появления звезды  и направил в Вифлеем, ска­зав им: «Ступайте и все в

точности разузнайте о ребенке. А когда найдете Его, дайте мне знать, я

тоже приду воздать Ему почести».  Выслушав царя, они отправились в путь.

И вдруг звезда, восход которой они видели, стала двигаться перед ними, пока не остановилась над тем местом, где был ребенок.  Когда они увидели

звезду, они очень сильно об­радовались.  Войдя в дом, они увидели

ребенка и Марию, Его мать, и, встав на колени, склонились перед Ним ниц, а

потом, достав ларцы с сокровищами, преподнесли Ему в дар золото, ладан и

смирну.  Получив во сне повеление не воз­вращаться к Ироду, они

отправились в свои края другой до­рогой.

 После того как они ушли, ангел Господень является во сне Иосифу и

говорит: «Встань, возьми ребенка с матерью и бе­ги в Египет. Оставайся там

до тех пор, пока не скажу тебе. Ирод собирается разыскать ребенка и убить

Его».  Тот встал, взял ребенка с матерью и ночью отправился в Египет. 

Там он оставался до смерти Ирода. Это произошло, чтобы исполнилось то, что

сказал Господь через пророка: «Из Егип­та призвал Я Сына Моего».

 Когда Ирод увидел, что звездочеты его провели, он пришел в ярость. Он

приказал убить в Вифлееме и его окрестностях всех мальчиков в возрасте до

двух лет, то есть рожденных в то время, о котором он узнал от звездочетов.

 И так испол­нилось сказанное через пророка Иеремию: «Слышен в Раме

вопль, рыдания и стоны.

. восход которой они видели - возможен перевод: «которую они видели на

востоке». . ладан - ароматическая смола некоторых деревьев из Аравии, употребляемая также в культовых целях. Смирна, или мирра - благовон­ный

порошок или ароматическое масло, добываемое из смолы дерева, про­израставшего в Южной Аравии.

. рыдания - в некоторых рукописях: «плач и рыдания».

. Пс  (); -; Ис . . Ос . . Иер .


Gospel.p65907.02.2005, 10:50


IO.–. Евангелист Матфей


Это Рахиль оплакивает своих детей

и не хочет утешиться,

потому что их больше нет».  После смерти Ирода Иосифу в Египте является

во сне ан­гел Господень  и говорит: «Встань, возьми ребенка с ма­терью и

возвращайся в израильскую землю. Тех, кто хотел погубить ребенка, уже нет

в живых».  Иосиф встал, взял ребенка с матерью и отправился в

израильскую землю.  Но когда он узнал, что вместо царя Ирода в Иудее

пра­вит его сын Архелай, он побоялся идти туда. Получив во сне повеление, он отправился в галилейскую область  и, придя туда, поселился в городе

под названием Назарет. Так исполнилось сказанное Господом через пророков, что Его назовут Назореем.

3 В те дни в Иудейской пустыне появляется Иоанн Кре­ститель.  Он

возвещает: «Обратитесь к Богу! Ведь Царство Небес уже близко!»  Ведь он

был тот, о котором сказал про­рок Исайя: «Голос глашатая в пустыне: „Проложите путь Господу, прямыми сделайте Его

тропы”».  Этот самый Иоанн носил одежду из верблюжьего волоса и

подпоясывался кожаным поясом, а пищей ему была саран-

2. Архелай* - сын Ирода Великого. После смерти отца в  г. до н. э.

получил Иудею, Самарию и Идумею. Его правление отличалось особой

жестокос­тью и было коротким, потому что в Рим отправилась делегация

евреев и самаритян с жалобой на его жестокость, и, лишенный трона, он в 

г. н. э. был отправлен в ссылку в Галлию, где и умер.

2. Назорей* - здесь, вероятно, значит то же, что и «Назарянин», т. е.

уроже­нец или житель Назарета. Пророк, сказавший это, неизвестен; предполо­жительно, здесь содержится аллюзия на Суд .,  и Ис ..

3. Обратитесь к Богу! - обращение*. Царство Небес* - это словосочетание

встречается только в Евангелии от Матфея. Другие евангелисты говорят о

Царстве Бога*. Евреи из благочестивых побуждений