Смерть раньше смерти [Деон Мейер] (fb2) читать постранично, страница - 125


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сжала его, палец на спусковом крючке.

— Пожалуйста, выйди отсюда.

Он смотрел на нее и не мог насмотреться. В последний раз он видит ее наедине. Скоро этот краткий миг пройдет и начнется будущее. В будущем возможно всякое.

Яуберт встал и подошел к ней вплотную.

— Нет, — сказал он. Он не мог уйти, потому что она помогла ему исцелиться. Он осторожно вынул маузер у нее из руки.

44

Чтобы избежать встречи с журналистами, пришлось выходить из здания Верховного суда через боковую дверь. Все газеты написали об аресте обвиняемой. Потом интерес постепенно угас. Но сейчас дело передали в суд, и репортеры снова оживились.

Яуберт услышал сзади голос:

— Капитан!

Он остановился и стал ждать.

— Как вы? — спросила Маргарет Уоллес.

— Устал. А вы?

— У меня все нормально.

Она действительно хорошо выглядела. Разноцветные глаза стали ясными.

— Может, выпьем кофе? — Яуберт не желал возвращаться назад.

— С удовольствием.

Они шагали рядом в серых августовских сумерках. Вспоминать тихую, бессловесную фигурку на скамье подсудимых не хотелось. Правда, у каждого были на то свои причины.

На Гринмаркет-сквер они вошли в небольшую кофейню; Яуберт пропустил спутницу вперед. Они сели, заказали кофе.

— Я не хотела приходить на заседание. Но мне надо было на нее взглянуть. Всего один раз. Хотелось передать ей, что я на нее не сержусь.

Яуберт мог бы сказать, что это не имеет никакого значения. Он уже знал результаты психиатрической экспертизы. Вечером их представят судье.

— Но она выглядит такой… далекой, такой отстраненной.

— Да, — сказал он.

— Вы похудели.

Неожиданно для себя Яуберт обрадовался.

— Вы так думаете?

— Да.

Им принесли кофе.

— Как же вам это удалось?

— Работы было много.

Сначала он стремился скрыться, спрятаться от всех. В том числе от себя самого. И от Анны Босхофф — она звонила ему два раза, а потом сдалась. И от нового психолога. Позже он стал загружать себя работой с лечебными целями, искать равновесие, шаг за шагом, мало-помалу.

— И еще я бросил курить.

— Замечательно!

— Как ваши дети?

— Сейчас уже лучше. Но по-прежнему…

— Я продал дом.

— Я тоже. Теперь мы живем в Клермонте. Аштон-Виллидж. Там очень красиво.

— А я недалеко от Столовой горы.

— Купили другой дом?

— Нет, я… — Яуберт долго подыскивал нужное английское слово, наконец вспомнил. — Я живу в квартире.

— Если хотите, перейдем на африкаанс. Я, правда, говорю на нем не очень хорошо.

— А по-моему, замечательно.

Пауза.

— Вы когда-нибудь были в опере? — спросил он.

Примечания

1

АНК — Африканский национальный конгресс, с 1994 г. — правящая партия (в союзе с Конгрессом южноафриканских профсоюзов и Коммунистической партией ЮАР). (Здесь и далее примеч. пер.)

(обратно)

2

На самом деле фраза принадлежит Джону Брэдфорду (1510–1555), английскому реформатору и мученику. Когда он был заключенным в лондонском Тауэре и увидел преступников, идущих на казнь, то, согласно легенде, произнес: «Кабы не милость Божия, шел бы так и Джон Брэдфорд» («Кабы не милость Божия, шел бы так и я»). Фраза стала афоризмом, который использовали многие известные люди, в том числе и Черчилль.

(обратно)

3

Имеется в виду Южно-Африканская полицейская служба.

(обратно)

4

Тоффлер Элвин (р. 1928) — американский социолог и футуролог, один из авторов концепции «сверхиндустриальной цивилизации».

(обратно)

5

АОАН — радикальная военизированная организация в ЮАР. Является боевым крылом маоистской политической партии Панафриканский конгресс Азании, представляющей интересы коренного населения ЮАР. Принимала участие в партизанской борьбе против режима апартеида (с сопредельных территорий Замбии и Мозамбика); осуществляла индивидуальный террор против белых поселенцев в сельской местности. К 1999 г. структуры АОАН формально ликвидированы в рамках процесса национального примирения. На текущем этапе руководство организации выступает против политики межрасового согласия, реализуемой руководством страны. Другое наименование — Армия освобождения народа Азании.

(обратно)

6

Мф., 15: 19.

(обратно)