[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
62
«Мэйфлауэр» (Mayflower) — галеон, доставивший в Америку в 1620 г. английских переселенцев-пуритан. Отцы-пилигримы, члены английской религиозной секты, отделившейся от официальной англиканской церкви из-за сильных разногласий, решили покинуть страну, чтобы избежать репрессий. Намереваясь создать новое религиозное цивилизованное общество, они отправились в Новый Свет. На борту «Мэйфлауэра», небольшого трехмачтового галеона, пилигримы прибыли к берегам Виргинии. Там был утвержден документ, известный как «Mayflower Contract» («Договор „Мэйфлауэра“»), прообраз Конституции государства — ядра нынешних Соединенных Штатов Америки. (обратно)63
Драй Сэлвейджес — группа скалистых островов с маяком недалеко от побережья Массачусетса. У Т. Эллиота есть стихотворение с таким же названием. (обратно)64
Здесь и далее Европа — спутник Юпитера. (обратно)65
Ганимед — спутник Юпитера. (обратно)66
ЕТ — от англ. Earth Terminal — земная станция спутниковой связи. (обратно)67
Большое Яблоко — народное название Нью-Йорка. (обратно)68
Сэмюель Кольридж «Сказание о Старом Мореходе». Пер. В. Левика. (обратно)69
Там же. (обратно)70
Там же. (обратно)71
Речь идет о деле эксперта Минобороны Великобритании доктора Дэвида Келли, который 17 июля 2003 года был найден мертвым, предположительно покончив жизнь самоубийством после того, как заявил в СМИ о подтасовке данных касательно непосредственной угрозы Ирака, производимой правительством для обоснования военных действий. (обратно)72
«Зима несогласия» («Winter of Discontent») — так по первой строке драмы У. Шекспира «Ричард III» была названа зима 1978–1979 гг. в Англии. Тогда в результате провала политики «социального контроля», которую проводили лейбористы, ряд профсоюзов объявили забастовки, парализованными оказались различные муниципальные службы. (обратно)--">
Последние комментарии
3 дней 16 часов назад
4 дней 4 часов назад
4 дней 5 часов назад
4 дней 17 часов назад
5 дней 10 часов назад
6 дней 31 минут назад