Петер Каменцинд [Герман Гессе] (fb2)


Герман Гессе  
(перевод: Роман Семенович Эйвадис)

Классическая проза  

Петер Каменцинд 538 Кб, 161с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2004 г.   в серии pocket-book    (post) (иллюстрации) 
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Петер Каменцинд (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0
Переведена с немецкого (de)
Дата создания файла: 2006-09-15
ISBN: 5-352-00737-5
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Азбука-классика
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Повесть, написанная в 1902–1903 годах и впервые опубликованная в 1904 году, сделала молодого Гессе в мгновение ока знаменитым. Главный герой повести – крестьянский парень, которому, по словам С. Цвейга, «досталась переполненная мечтами и грезами голова самого Германа Гессе». Поэт Каменцинд мечтает создать «настоящую поэму, великую, отважную песнь тоски, неповторимую оду жизни». Спустя полвека Гессе так охарактеризовал своего героя: «Он не создан для жизни в коллективе, он – одинокий король в воздвигнутом им же самим царстве грез».


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)

Фрицу и Алисе Лейтхольд посвящается

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 161 страниц - немного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 125.31 знаков - намного выше среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1616.22 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 8.14% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5

Читатели, читавшие эту книгу, также читали:

- Душа героя (ЛП) (пер. (The kitkat)) 909 Кб, 208с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью)  - (AeolianMode)
- Опустошение 1.17 Мб, 311с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Егор Роге