Тайна двух зеркал [Наталья Городецкая] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

как объясним жесткие меры Их Величествам? Вдруг попытаются взбрыкнуть, проявить монаршию волю?

— Пустяки! — отмахнулся Уксус, — Два, три покушения на королевскую семью, и дело в шляпе.

— Инсценировка! — хихикнула Горчица. — Когда?

— Первая сегодня ночью. Подожди, радоваться. Никому никогда не удавалось заткнуть рот сплетникам и сплетницам. Страшны не газеты, а слухи, берущиеся неизвестно откуда. Ты думаешь, молодая супруга Принца Эклера проглотит сообщение о том, что готовится свадьба? Как бы не так! Если она, живя во дворце, постоянно боролась с нашим влиянием, то теперь, когда за ее спиной армия Сдобного королевства, девчонка раструбит на весь свет, кто занял ее место во дворце.

— Помню, помню. Фрейлины докладывали. «Пригрели гадюк на груди!» И гадюки еще не самые обидные эпитеты, которыми она нас награждала.

— Я и говорю, что Ванилина раззвонит по всей Сказочной Стране о нашем подлоге. Пока жива настоящая принцесса, за наши душонки я бы не дал и ломаного гроша.

— Что ты предлагаешь? — сложила губы в куриную гузку Мадам Горчица.

— Сегодня же ночью я тайно отправляюсь к Огненной Ведьме. Конечно, тетка нас ненавидит, считая виновниками кончины сестры, нашей приемной матери. Но иного выхода нет. Придется уговаривать, задабривать, умасливать, припугивать, шантажировать… Так или иначе, заставлю погубить настоящую принцессу.

— Мои обязанности? — доставая из кармана ежедневник и насаживая очки на нос, деловито спросила сестрица.

— Первое: прикрой моё исчезновение. Особенно опасайся Лесную Ведьму. Старой чертовке по душе ее новое обличье: румяные щечки, алые губки, точеная фигурка. От роли трепетной невесты она конечно тоже не откажется. Но в ее положении основной соблазн — трон Сладкого Королевства. Абсолютная, бесконтрольная власть слаще любовного томления, прекрасней вернувшейся молодости. Ведьма спит и видит единолично захватить власть. Второе: проконтролируй введение военного положения. Третье: мы по-глупому упустили профессора Марципана. Хитрый лис удрал из подземной лаборатории. Он опасен, чересчур много знает. К тому же, его элексир доброты нам может пригодиться. Будь проклята Королева Бабушка с ее Волшебным Зеркалом, в котором отражаются только хорошие люди! Меня сильно смущает предсвадебный обряд.

— А мне снится один и тот же кошмар: вносят зеркало, ты становишься на колени перед Ванилиной, а в зеркале пустота. Ни твоего отражения, ни отражения принцессы. Представляешь!

Советника Уксуса передернуло.

— Прости, сестренка! Кошмары целиком на моей совести. А теперь еще взваливаю на твои хрупкие плечи непосильную ношу!

— Не волнуйся. Уверена, вскоре страна преклонит колени перед новым государем: Его Величеством Уксусом Блестящим!

Глава вторая В которой Изюмчик узнает об опрометчивом поступке Тетушки Патоки

Рыженькая кудрявая девчушка потерла тыльной стороной грязной ладошки зачесавшийся нос. Критически осмотрев, едва покрытую водой, гору очищенной картошки, она с тяжелым вздохом потянула из корзины очередной клубень. Тоненькая шкурка зазмеилась под ловкими пальчиками.

— Маковка! Трудишься? — окликнул ее чей-то веселый голос.

— Нет, развлекаюсь, — не оборачиваясь, буркнула маленькая хозяюшка. — Я скоро погибну под очистками. Меня просто завалит ими. Так что тебе, братец, придется звать на помощь Людоеда Ярыжку, и устраивать раскопки.

— Да здесь же почти полная пятилитровая кастрюля картофеля. Куда столько? — пожал узкими плечами худощавый подросток.

— Еще спрашиваешь! — возмутилась Маковка. — Обжора Людоед проглотит и не заметит. А остальным прикажешь лапу сосать? Вообще-то совесть надо иметь! Ярыжка делает вид, что наводит порядок в гостиничных номерах. Ты носишься с мальчишками по Рыцарскому Острову. Тетушку Патоку понесло на Фиолетовую улицу, а я…



— Постой, постой? — оборвал сестренку мальчуган. — Тетушка отправилась навестить подруг? Или она решила проверить все ли в порядке дома?

— Ты очень догадливый Изюмчик! — ни на миг не переставая споро орудовать ножом, хихикнула малышка. — Тетушка волновалась, что после того, как мы поселились в гостинице «Лисий Хвост и Перчатка», у ее любимого Людоеда Ярыжки, наше жилище оставленное без присмотра, стало легкой добычей для грабителей.

— Но нам строго-настрого запретили появляться на Фиолетовой улице! — воскликнул Изюмчик. — Отправляясь на свадьбу к принцессе Ванилине, Господин Ландрин тысячу раз повторил, что Советник Уксус никогда не смириться с потерей профессора Марципана. Точнее с надеждой заполучить элексир доброты, который создал отец. А куда мог направиться благонравный отец семейства, оказавшись на свободе? К любимым деткам, к родному очагу.

— Ты хочешь сказать, — побелев от страха, пролопотала девочка, — Что коварный Советник устроил засаду? Сплел паутину и ждет —