Очередной безграмотный технологически автор, у которого капитан милиции в XI веке ухитряется воспроизвести револьвер, казнозарядное ружье, патрон, и даже нарезную артиллерию...
Трусливая Европа, которая воевать не умеет etc etc...
Вобщем, стандартный набор российского патриота :)
Интересно другое... Всегда читерство основано на использовании технологий, в свое время разработанных именно этой самой жуткой Европой. Это не смущает? :)
До прочтения данного произведения я относился скептически к подобным жанрам, особенно 18+. Но я был действительно приятно удивлён и две недели не мог оторваться от чтения. Наконец дочитав, решил написать отзыв. Чем больше думаю об этом, тем труднее выбрать точную оценку. Книга мне безумно понравилась, и я без угрызения совести могу сказать, что обязательно её перечитаю в будущем. Однако некоторые моменты испортили общее
подробнее ...
впечатление.
Первые две книги, даже третья, развивались хорошо и не спеша, держа интригу. Но потом что-то случилось: автор как будто пытался закончить как можно скорее, игнорируя многие моменты, что привело к множеству вопросов и недопониманий. Как Аксель выжил? Почему отступил Хондар и что с ним теперь? Как обстоят дела в Империи после победы, ведь один из главных членов Тайной Стражи оказался предателем? Что мешало Сикху сразу избавиться от Акселя, как только тот лишился части души? Что двигало Августом, что такого произошло между им и владыкой Грехов? Второстепенных вопросов у меня ещё больше. Несмотря на крутой сюжет и мир, многое написано словно на скорую руку и слишком скомкано.
Например, в Эльфийском лесу явно были недовольны браком, и однажды даже было покушение на ГГ. Почему попытки не продолжались, ведь Аксель действительно приносил много проблем эльфам, особенно после смерти их бога? Или встреча в нижнем мире с богом демонов, который сказал, что их встреча не последняя. Но в конце Аксель становится смертным и лишается своей силы, и они уже точно не встретятся. Почему были выкинуты Лилиш и Шальда? Если первую убили, то вторая жила в поместье и была действительно полезной, но что с ней по итогу случилось, не ясно.
Короче говоря, слишком много недосказанностей. Многие интересные арки начались, но такое чувство, что автору становилось лень их продолжать до логического конца. Самый яркий пример — бизнес Акселя в лице корабельной верфи. Он встретился в темнице с отцом одного из своих гвардейцев, поговорили о контракте, и на этом всё закончилось. А дальше что?
Теперь к другим вещам, которые подпортили впечатление. Эмоции всех девушек, боевые заклинания, эротика — почему всё это одинаковое? Каждая девушка "прикусывает губу", "мурлыкает". Эти слова повторяются слишком часто. Заклинания тоже разочаровали, они не менялись и застыли на уровне первого года обучения в академии. Аксель ничего не умеет, кроме воздушных стен и чёрных сфер. А про бедняжку Тирру вообще молчу: всё, что она могла — это создавать огненные шары. Где разнообразие? С эротикой всё точно так же. Местами она была в тему и действительно добавляла шарма, но иногда хотелось пропустить эти сцены, потому что они вставлялись в неподходящие моменты и были абсолютно одинаковыми.
Почему Акселя почти всегда окружают только девушки? И большая часть его гвардии — тоже девушки. Спасибо, что хоть Корал был, но его арка тоже не до конца раскрыта. Можно было бы много чего увлекательного с ним сделать, ведь он получился интересным персонажем.
Я мог бы написать ещё много чего, но боюсь, что отзыв выйдет слишком длинным. Единственное, что хочется добавить в конце, это про суккубу Тирру. В начале она была просто прелесть, умная, сильная, ценная единица в отряде. Но под конец она стала беспомощной обузой и вызывала раздражение, ведя себя как ребёнок. В начале за ней такого не наблюдалось, что обидно, ведь как персонаж она мне больше всех нравилась.
В общем, автору есть куда расти и стремиться. Потенциал хороший, и надеюсь, что когда-то будет продолжение этой увлекательной истории, которое расставит все точки над "и".
семья,
Гиви! Дети у меня
маленькие! Скажи
честно, для чего меня
сюда послали?
Гиви
погрустнел.
– Ай-ай, как нехорошо!
– сказал он. – Зачем хорошего
человека с работы выгонять?
Сами послали
в Грузию, а теперь выгонять! Зачем послали,
зачем послали.
Откуда я знаю? Наверно
потому, что ты – хороший
человек, затем и послали.
– Может Зураб знает?
– Ты с ума сошёл!
–испугался Гиви. – Не
вздумай его спрашивать такие пустяки! Он государственный
человек.
– О чём же мне с ним
говорить?
– Зураб – государственный
человек, понимаешь? – назидательно
повторил Гиви. – Говори
с ним о важных вещах. Скажи, как тебе
понравился Грузинский
народ. Или что
нибудь про мир во всём
мире...
Отчаявшись,
вечером я решился позвонить
своему президенту, благо
в Нью-Йорке был ещё день.
– Тебе придётся
немного подождать, - сказала
Линда. – Мистер О’Липшиц
сейчас занят.
Минут двадцать
она держала меня на линии,
потом вернулась и сказала,
что мистер О’Липшиц
всё ещё занят и говорить
со мной не сможет. Он просил
передать, что он в курсе
моих дел и чтоб я пришёл
к нему с детальным докладом,
когда вернусь в Нью-Йорк.
Следующие два
дня были суббота и воскресенье. В выходные дни
ни Гоги, ни Гиви со мной
не встречались, им надо
было отдыхать.
Два дня я провалялся
на кровати в гостинице,
глядя телевизионные
передачи на грузинском
языке и мучаясь от тяжелого
запора, который вызывали
хинкали. В понедельник
утром Гиви повёз меня
на приём к Зурабу.
Зураб, несмотря
на свою высокую должность,
принял меня, как своего
старого друга.
Сначала он подробно
расспрашивал меня о
моей жене и детях, потом
так же подробно рассказывал
о своей жене и детях, а
потом спросил:
– Как там
поживает мой друг Брайен
О’Липшиц?
Это было полной
неожиданностью, и я рашил
воспользоваться моментом,
несмотря на предупреждение
Гиви.
– Мистер
О’Липшиц поживает хорошо,
– сказал я учтиво.
– Он передавал вам большой
привет. Вы,
конечно, знаете, зачем
он меня сюда послал, да?
Последнюю фразу
я произнес подчёркнуто
безучастно, но с лёгким
упором на вопросительную
интонацию. Это
не помогло.
– Брайен
мой большой друг, - сказал
Зураб. – Он очень умный
человек. Наверно
вы тоже очень умный, раз
Брайен вас сюда послал. Как вам понравилась
Грузия?
Я поймал на себе
внимательный взгляд
Гиви и сказал, что Грузия
мне чрезвычайно понравилась. И что самое замечательное
в Грузии – это великий
грузинский народ. И что, по моему личному
мнению, все народы должны
жить в мире и дружбе.
Зураб кивал головой,
улыбался, и я понял, что
проявил политическую
зрелость. Я вспомнил
старый анекдот армянского
радио и хотел добавить,
что прочный мир и дружба
во всём мире обеспечат
возможность спокойно
бить армян, но решил эту
мысль не развивать.
– Вы летите
обратно завтра утром.
– Зураб не спросил, а скорее
констатировал факт.
– Я уже сообщил в аэропорт,
что вы летите. Завтра
там дежурный начальник
смены мой друг Коба. Если будут какие-нибудь
осложнения, обращайтесь
прямо к нему.
Я от всей души поблагодарил
Зураба и сказал, что никаких
осложнений не предвижу.
– Это
напрасно, – огорчился
Зураб. – Осложнения всегда
надо предвидеть. У вас много вещей?
– Да нет,
какие там вещи.
Один маленький чемоданчик,
который я беру с собой
в самолёт.
–
Ну, это совсем нехорошо,
– ещё больше огорчился
Зураб. – Почему вам не
взять несколько бурдючков
саперави для своей семьи? Саперави – замечательное
вино. У вас в Америке
такого нет. Обязательно
возьмите несколько бурдючков. В пределах разрешённого,
конечно.
– А сколько
разрешается вывозить?
– Для вас
это не имеет значения. Я скажу Кобе – он
вам сколько хотите пропустит.
Я тепло распрощался
со своими гостепреимными
хозяевами, и на следующее
утро Гоги доставил меня
в аэропорт. Следуя
совету первого заместителя
министра, я купил два
трёхлитровых бурдюка
саперави. Бурдюки
уместились в чемодан,
который сильно потяжелел
и теперь больше тянул
на багаж, чем на ручную
кладь. Так и оказалось.
– Чемодан
надо сдать в багаж, - сказала
девушка на регистрации.
– Девушка,
ну пожалуйста! – заныл я. – Чемоданчик-то
маленький!
–
Последние комментарии
6 часов 33 минут назад
9 часов 21 минут назад
1 день 19 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 12 часов назад