Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
появлению обрадовались. Рыцари набросились на него, однако нелегко справиться с разъяренным гоблином, которому к тому же помогает Осел. Таким образом Шрек, сам того не желая, неожиданно оказался победителем турнира, и именно ему лорд поручил освободить принцессу из замка, обещая взамен очистить болото от переселенных туда сказочных существ. Что оставалось Шреку? Только принять условия лорда Фарквуда…
И вот в сопровождении Осла он отправился в путь. Дорога была длинная и довольно скучная. В конце концов, Шрек и Осел добрались до замка, что еще не так удивительно, но, что гораздо удивительней, им удалось целыми и невредимыми, да еще вместе с Фионой, выбраться оттуда.
Фиона была, мягко говоря, несколько разочарована, когда обнаружила, что ее спас не прекрасный принц, а всего лишь гоблин. Но в дальнейшем, когда они со Шреком познакомились поближе и убедились, что между ними много общего… Ну, словом, они не просто познакомились поближе, они полюбили друг друга… Хотя это выглядело очень странно: Фиона в образе прекрасной девушки, и Шрек — страшный зеленый монстр с ушами в виде трубочек… И тем не менее, так и произошло, потому что в любви всегда важнее не то, что снаружи, а то, что внутри.
Но дорога оттуда была очень долгая, по пути (в отличие от дороги туда) странники пережили немало приключений, и вследствие досадного недоразумения поссорились. И только Осел знал, в чем дело. А дело было в том, что Фиона каждую ночь с заходом солнца превращалась в гоблиншу, ничем не уступавшую Шреку в страховидности. И хотя Осел утверждал, что Шреку это понравится, подходящего случая проверить так и не представилось. Фиона встретилась с Фарквудом и чуть было не вышла за него замуж, ей оставалось лишь поцеловать лорда, чтобы снять заклятие и навсегда остаться в образе прекрасной принцессы…
Но тут появился Шрек со своим приятелем Ослом. Они в последний момент прилетели в город на драконе, а точнее — на Драконихе из того замка, где была прежде заключена Фиона. Дело в том, что, когда они похищали Фиону, Дракониха — надо же! — влюбилась в Осла, последовала за ним, а теперь снова помогала друзьям вызволить Фиону из весьма щекотливого положения.
В результате Фиона поцеловала не лорда (им закусила Дракониха, только корону выплюнула), а Шрека… И навсегда осталась не прекрасной девушкой, а гоблиншей. Но совсем не огорчилась, потому что вышла замуж за Шрека. И они любили друг друга, и были очень счастливы, пока…
Но давайте обо всем по порядку.
Глава вторая
О том, что такое медовый месяц
Итак, когда Шрек женился на Фионе, они в карете, которую подвернувшаяся старая Фея создала для них из обычной тыквы, направились домой. Они не следили за дорогой, по которой ехала карета, управляемая кучером-мышонком. А тот вез их вовсе не на болото Шрека, а на окраину Дюлонга. И там их ждал сюрприз в виде пряничного домика, сделанного из сластей (должно быть, это тоже Фея постаралась). Шрек подхватил свою невесту, и, как требует обычай, хотел занести ее в домик на руках. Но не тут-то было — дверь домика почему-то не желала открываться: может, она была плохо пригнана к косяку, а может, просто прилипла, ведь состояла она из сладостей, а день был жаркий. Шрек пару раз толкнул дверь, и, не добившись результата, просто вломился в комнату с Фионой на руках, при этом пряничные косяки двери и сахарные украшения так и посыпались в разные стороны. Один из обломков попал Фионе в прическу, и она, как только Шрек поставил ее на пол, вытащила этот запутавшийся в волосах вкусный кусочек, повернулась к Шреку, и, нежно глядя на него, положила лакомство ему в рот. Шрек расплылся в улыбке, и с аппетитом стал жевать, в свою очередь, нежно глядя на Фиону. Таковы уж все влюбленные! Им бы только смотреть друг на друга, обниматься и говорить всякие глупости…
А потом они стояли вдвоем перед зеркалом и прихорашивались. Шрек брился, и Фиона тоже брилась. Потому что, да будет вам известно, у женщин-гоблинш точно так же, как у мужчин-гоблинов, растут жесткие черные волоски на верхней губе, хотя и не такие длинные и заметные.
Тем временем по дорожке, ведущей из Дюлонга, к их домику вприпрыжку приближалась девочка-посыльная. В руках она держала изящную корзиночку, закрытую крышкой. Она пробежала мимо стоящего рядом с домиком плаката в форме сердечка, на котором была надпись: «Подарок на медовый месяц», — и постучала в дверь. Но каково же было ее удивление и даже ужас, когда дверь отворилась, и на пороге появились два гоблина! Девочка отчаянно завизжала, выронила корзинку и стремглав помчалась по дорожке в направлении города. Шрек и Фиона стояли на пороге, с некоторым недоумением глядя ей вслед, а потом перевели взгляд на корзиночку, посмотрели друг другу в глаза, и улыбнулись.
И вот вскоре они уже сидят на морском берегу и лакомятся из корзиночки мороженым на палочке. Но недолго
Последние комментарии
11 часов 14 минут назад
18 часов 23 минут назад
19 часов 30 минут назад
20 часов 36 минут назад
20 часов 58 минут назад
21 часов 4 минут назад