Не разбуди в себе дракона [Михаил Александрович Михеев] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

себе вина в великолепный хрустальный кубок, полюбовался его цветом и спокойно ответил воеводе:

— Злых магов нет, есть только злые люди. Злые, добрые и безразличные, как я. Удивляюсь, как король не объяснил вам это. А теперь хватит болтовни. Если вы пришли по тропе короля и задействовали механизм защиты, значит, король мертв. Кому из вас он открыл секрет?

— Про тропу он успел сказать мне — ответил Валериан — но про защиту я впервые слышу.

— А кто, по вашему, сжег егерей? Я, что-ли? Впрочем, у вас в роду были сильные маги. Ваш отец, например, ничему не учился, но теми мелочами, которые я для него состряпал, управлял свободно. Кому-то из вас передались его способности и он неосознанно запустил механизм. — Маг задумчиво потеребил нижнюю губу. — Как он умер?

— Эльгарт напал на дворец ночью. У него было пятикратное превосходство в людях, а больше половины гвардейцев оказались им подкуплены. Наш маг умер полмесяца назад, а нового отец еще не успел нанять. Мы были неготовы, отца смертельно ранили почти сразу, он только и успел сказать про тропу, и нам ничего не оставалось делать, как бежать.

— Ясно — маг помрачнел. — Значит, герцог Эльгарт теперь на троне. Что-жь, он, наверное, будет неплохим королем. Насколько я знаю историю, беспринципность и отсутствие совести не вредило еще ни одному королю. А он, к тому же, еще и не дурак, раз взял к себе толкового мага. Кстати, предлагаю сходить и узнать у нашего гостя, кто этот маг.

— Из ваших слов я понял, что вы не поможете мне взойти на престол — сказал Валериан.

— Не помогу. Но спрячу — согласился маг.

— Что-жь, я не в том положении, чтобы требовать лучшего.

— Мальчик, ты не глуп. Из тебя тоже вышел-бы неплохой король.


* * *

Комната допросов напоминала скорее лабораторию алхимика. Она была вся белая, заставленная непонятными приборами. В центре комнаты, привязанный к креслу, сидел капитан Брессер, весь опутанный паутиной проводов.

— Ну, начнем, пожалуй — маг аккуратно укрепил последний контакт. — Кто личный маг Эльгарта? Пленник молчал.

— Ладно, приступим. — Маг повернул рычаг на черной коробочке, которую держал в руке. Тело Брессера выгнулось и обмякло. — Переборщил малость. Сейчас посмотрим.

— Что это такое? — спросила принцесса.

— А… — махнул рукой маг. — Одно из наиболее мерзких изобретений моего мира. Понимаешь, у нас в мозгу есть центры, действуя на которые можно заставить человека чувствовать невообразимое ранее наслаждение, помочь ему вспомнить давно забытое или лучше видеть. Таких центров множество, а эта железяка действует лишь на один из них. На центр боли.

— Страшный, должно быть, твой мир, маг.

— Да уж какой есть.

— А какой мир вы имеете в виду? Потусторонний? — поинтересовался любознательный Галисс.

— Можно сказать и так. Вы представляете себе, что такое параллельный мир? Впрочем, вряд-ли вам это что-то говорит. Важно что: кроме этого мира существует бесчисленное множество других, живущих и развивающихся сами по себе. Каждому миру присуще что-то свое. В моем, например, магия находится в зачаточном состоянии, зато технология превосходит все, что вы когда-либо сможете себе представить, причем подавляющая часть нашего производства направлена на войну. Державы и сверхдержавы пускают на ветер колоссальные суммы, стараясь перещеголять друг друга. Моя страна была раньше и крупнейшей, и сильнейшей. — Маг тяжело вздохнул. — Но время идет, создавшие Империю конкистодоры уходят, а на их место лезет всякая шваль. Началась борьба за власть, страна развалилась и нас передушили поодиночке — сначала экономически, а потом и силой оружия. Я — офицер проигравшей армии. Я командовал эсминцем, одним из немногих уцелевших в той войне.

— А как вы попали сюда?

— Случайно. Еще в пору могущества были секретные лаборатории, занимавшиеся переходами в другие миры. В одном из них даже основали военную базу, но потом ее забросили. Когда же началась война, об этой базе вспомнили, восстановили ее, подготовив на ней секретную стоянку нашего флота. Получилось так, что после нашего поражения там осталась часть кораблей, о которых узнал противник. По условиям мирного договора мы должны были передать базу победителю, но командовавший базой адмирал решил иначе и послал наших правителей куда подальше. Подавить мятежника направили объединенную эскадру, в которую входил и мой корабль. Но случилось так — тут маг мерзко хихикнул, — что адмирал переиграл всех и в момент перехода стукнул нас ядерной ракетой. Такой ракетой можно разнести в пыль город побольше вашей столицы. Я не знаю, что было с остальными кораблями. Думаю, они просто испарились. А штук пять, не из самых мощных, забросило сюда. Нас несло почти месяц. Почти все, кто был на них, погибли от лучевой болезни. Выжило только трое, сам не знаю почему — я, стюард с американского крейсера, и матрос с китайского катера.

— Но как вы стали магом?

— Тоже случайно. Мы, три врага, оказались во