Джейн Остен и «Гордость и предубеждение» [Уильям Сомерсет Моэм] (fb2)


Уильям Сомерсет Моэм  
(перевод: Мария Федоровна Лорие)

Публицистика  

Уильям Сомерсет Моэм. Десять величайших романов человечества - 4
Джейн Остен и «Гордость и предубеждение» 53 Кб, 29с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0
Переведена с английского (en)
Дата создания файла: 2010-05-04
Кодировка файла: windows-1251
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Моэм Сомерсет
Джейн Остен и 'Гордость и предубеждение'
Перевод - М. Лорие
I
О жизни Джейн Остен можно рассказать очень коротко. Остены были старинной семьей, чье процветание, как и процветание многих других виднейших семейств в Англии, было основано на торговле шерстью, одно время составляющей там главную отрасль промышленности. Нажив большие деньги, они, опять-таки, как многие другие, накупили земли и со временем влились в ряды земельного дворянства. Но та ветвь семьи, к которой принадлежала Джейн Остен, очевидно, унаследовала очень малую долю богатства, каким владели другие ее члены. Положение ее постепенно ухудшилось. Отец Джейн, Джордж Остен, был сыном Уильяма Остена, врача из Тонбриджа, а профессия эта в начале XVIII века рассматривалась не выше, чем профессия стряпчего; из романа же "Доводы рассудка" мы знаем, что еще и в дни Джейн с ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 29 страниц - очень мало (227)
Средняя длина предложения: 120.16 знаков - намного выше среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1465.63 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]