Туманы сами не рассеиваются [Карл Вурцбергер] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (164) »
* * *
Примерно в это же время в кабинете начальника пограничной заставы Таннберг находились два офицера. Обер-лейтенант Гартман, заместитель по политчасти, стоял, опираясь на подоконник, а лейтенант Альбрехт, командир взвода, в котором служил Рэке, сидя читал лежащие перед ним листки. Гартман выпрямился, шумно вздохнул и твердо сказал: — Мы должны наконец решить, товарищи, как быть с рядовым Кольхазом. Остальные вопросы, я думаю, вам ясны. Я за то, чтобы перевести его в отделение фельдфебеля Рэке. Откладывать больше нельзя. Через пять дней к нам прибудут новички. Что скажешь, товарищ Альбрехт? Лейтенант задумчиво посмотрел на Гартмана и, постукивая пальцами по столу, ответил: — Если верить служебной характеристике, этот Кольхаз — твердый орешек даже для такого командира отделения, как Рэке. Заносчив, дерзок и уже успел получить два взыскания, хотя служит всего ничего. Этого, пожалуй, многовато. Ни с кем не дружит… Кроме того, официально он числится в четвертом взводе. Как я объясню его перевод Рэке? Последние слова были обращены к начальнику пограничной заставы капитану Куммеру, сидящему за письменным столом и молча слушавшему разговор. Это был коренастый плотный мужчина лет пятидесяти, в черных волосах которого только появились первые седые пряди. — Я думаю, это не проблема, — сказал он с явным тюрингским акцентом, — меня смущает другое. Капитан облокотился на стол, покрутил между ладонями карандаш и добавил: — Мне кажется, Рэке уже не тот, что был раньше. Вы разве не заметили, товарищ лейтенант? В чем причина, как вы думаете? Альбрехт посмотрел на жилистые руки капитана и ответил: — Да, я заметил в нем перемены. Вы спрашиваете меня о причине: я считаю, что это временный отдых. Просто передышка. У каждого когда-нибудь кончаются силы. Гартман покачал головой: — Рэке — и передышка? Не говорите чепухи! Он полон энергии, как никто другой. И вы знаете, куда он ее расходует? Он зубрит химию. Альбрехт откинулся на спинку стула. Провел рукой по темно-русым, спадающим на лоб волосам, проговорил: — Я знаю. И считаю, что это не так плохо. Гартман подошел ближе, сел за стол напротив Альбрехта. — Я бы тоже считал, что это неплохо, товарищ Альбрехт, если бы это оставалось в разумных границах, — сказал он. — Последнее время парню все легко давалось, и он решил, что достаточно работать вполсилы, чтобы все шло так же хорошо, как и раньше. — Вот здесь вы попали прямо в точку, — поддержал его Куммер. — Итак, теперь вопрос ясен, — подвел итог Гартман. — Если человек на своем месте не имеет возможности расти дальше, ему надо дать более сложную работу. — Ну хорошо, а как ты собираешься с ним об этом говорить? — рассмеялся Куммер. — Попытаюсь подействовать на его совесть. Я просто спрошу, возьмет ли он к себе Кольхаза на воспитание, и таким образом сразу убью двух зайцев. Куммер обменялся взглядом с Альбрехтом и удивленно заметил: — Но это не соответствует уставным правилам и нашим старым традициям. — Ну и что же? — возразил Гартман. — Кольхаз тоже не похож на остальных. Так что же? Куммер прикусил нижнюю губу, подумал несколько секунд, склонив голову набок, и сказал: — Хорошо… Да, вот еще что: как быть, если он все же откажется?- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (164) »
Последние комментарии
2 дней 1 час назад
2 дней 1 час назад
2 дней 1 час назад
2 дней 1 час назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 4 часов назад