Вирджиния Спайс
(перевод: О. Козлова)
![]() | Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2009-10-31 ISBN: 5-8138-0605-9 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Русич Город: Смоленск (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияРади спасения отца молодой французской аристократке поневоле пришлось стать шпионкой. И меньше всего Катрин де Шатовье ожидала, что встретит в чужой стране настоящую любовь. Однако обстоятельства вынуждают девушку предать возлюбленного. Найдется ли в сердце гордого английского лорда достаточно любви, чтобы простить свою невесту, или, ослепленный жаждой мести, он превратит ее жизнь в ад? |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 257 страниц - близко к среднему (227)
Средняя длина предложения: 94.70 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1496.92 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 47.97% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
3 дней 3 часов назад
3 дней 15 часов назад
3 дней 16 часов назад
4 дней 3 часов назад
4 дней 21 часов назад
5 дней 10 часов назад