Чудеса за третьей дверью (СИ) [Алексей Котейко] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (76) »
Чудеса за третьей дверью
Глава 1. Французский дядюшка
— Месье Кузьмин! Рад нашей встрече! Пожимая протянутую руку, Степан с интересом рассматривал нотариуса. Мэтр Блеро оказался невысоким старичком с внушительным носом и удивительно маленькими тёмными глазками. Всю растительность на его лице составляли кустистые брови и венчик кудрявых белых волос вокруг обширной лысины. Тонкие губы растянулись в улыбке — приветливой, но вместе с тем несколько хитроватой. Приглашающим жестом указав на удобное кресло, нотариус вдруг обеспокоенно спросил: — Простите, вы говорите по-французски? — Да. К сожалению, не идеально. — Но для бытового общения достаточно? Прекрасно! Я, увы, русским не владею вовсе. Впрочем, если угодно — можем продолжить по-английски. — Не стоит. Если я что-то не пойму, попрошу объяснить. — Замечательно! — нотариус энергично потёр ладони и взял со своего стола толстую папку. — Хорошо добрались? Вы привезли те документы, что я просил? Так. А заверенные переводы? Ага. Отлично, отлично… Посмотрим… Некоторое время господин Блеро внимательно изучал бумаги, бормоча что-то себе под нос. Степан от нечего делать рассматривал обстановку кабинета: старинные шкафы, заставленные папками; большой письменный стол; явно антикварные и недешёвые часы на мраморной каминной полке. Камин был настоящий и в нём тихо потрескивали поленья, отгоняя зимнюю промозглость. За столом широкое, во всю стену, окно, открывало вид на ухоженный садик. — Великолепно, — удовлетворённо отметил нотариус, возвращая пластиковый конверт с документами. — Всё верно. Значит, как и указано в завещании Этьена Мишоне, вы его единственный племянник и наследник всего имущества. — Здесь точно нет ошибки? — неуверенно поинтересовался Степан. — Исключено, — отрезал мэтр. — Ваша мать Елена Алексеевна, в девичестве Михайлова, была младшей сестрой Степана Алексеевича Михайлова, он же — Этьен Мишоне. — Не поймите меня превратно, месье Блеро, но я никогда не слышал о дяде Степане. Ни от мамы, ни от бабушки. К сожалению, их уже нет, и выяснить этот вопрос лично не получится. Поэтому спрошу ещё раз: вы уверены, что я именно тот, кого вы искали? Что всё это не окажется недоразумением? Вместо ответа нотариус усмехнулся, покопался в своей папке и протянул гостю листок. Там от руки были выписаны данные: фамилии, имена, отчества, даты рождения и смерти, адреса и телефоны. С возрастающим удивлением Степан обнаружил в начале списка своих деда и бабушку по материнской линии, затем свою мать и отца, а в самом конце себя. Человек, составлявший список, знал даже про то, что их семья дважды переезжала из города в город. Разве что последний домашний телефон, указанный на листке, был не актуален — несколько лет назад Степан сам же и отключил его за ненадобностью. — Эти данные ваш дядя передал вместе с завещанием. Так что искать мне, в общем-то, не пришлось. Видимо, он внимательно следил за судьбой своих родных, хотя и не предпринимал попыток связаться с вами. — Как он вообще оказался во Франции? — недоумённо спросил новоявленный племянник. — Насколько мне известно, месье Михайлов приехал сюда в 1970 году, на чемпионат по лёгкой атлетике среди юниоров. Тогда ему было восемнадцать. Решил не возвращаться в СССР, попросил убежища. Сразу после удовлетворения просьбы вступил в Иностранный легион. Собственно, там он и стал Этьеном Мишоне — все новобранцы по традиции получают в Легионе новое имя. Дослужился до сержант-шефа, вышел в отставку в 1997 году. Затем работал в разных военных компаниях. Три года назад окончательно ушёл на покой, поселился здесь, в Бретани, а два месяца тому назад… Сердце, — нотариус печально развёл руками. Затем раскрыл папку и достал ещё один листок: — А теперь перейдём к делу. По завещанию вы получаете шато Буа-Кебир в коммуне Ланискат — это здесь рядом, к востоку от Гуарека, за рекой. Владение составляют усадьба с надворными постройками и сто сорок восемь с четвертью гектаров земли. Из них примерно сто восемь это поля, тридцать девять — леса, а остальное — водные угодья. Живописные места, хотя и несколько уединённые, граничат с пустошами Лискюи. Не слыхали? Очень рекомендую, чудесное место для прогулок. Ошарашенный Степан почувствовал, как его рот сам собой раскрывается от удивления. Мэтр Блеро, не замечая реакции клиента, деловитым тоном продолжал: — Вам также передаются два автомобиля: трёхлетний «Рено-Каптюр» и пятидесятилетний «Ситроен 2CV». Старые добрые «две лошадки». Степан нервно хихикнул. Мэтр Блеро оторвался от чтения и вопросительно приподнял брови. — Простите. По-русски ваши «две лошадки» — «дё шево» — звучат как «дёшево». Но я, кажется, понял, о какой машине речь. Это такая была у Бурвиля в «Разине»? — О, любите французское кино? — расплылся в улыбке нотариус. — Да, такая. Вечный объект шуток, но всё равно любимица- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (76) »
Последние комментарии
8 часов 22 минут назад
8 часов 23 минут назад
10 часов 24 минут назад
10 часов 26 минут назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 8 часов назад