Обстоятельства нашей встречи [Ольга Еж] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Ольга Ёж Обстоятельства нашей встречи

Глава 1. Привет, Каргаполье

Поезд шумно загудел, остановившись у небольшой железнодорожной станции с деревянной будкой и парой лавок. Он постоял пять минут, прощаясь с несколькими вышедшими пассажирами, и, выпустив клубы пара, отправился в дальнейший путь.

На станции остались шесть человек.

Пожилая женщина в строгом бордовом платье, близоруко прищурившись, недовольно взирала на выжженные палящим солнцем окрестности. Она поджала губы и свела брови так, что на лбу сразу появилась дорожка глубоких морщин. Рядом с ней, укрываясь от солнца белым зонтиком, стояла миниатюрная блондинка в кокетливой белой шляпке и розовом платье со множеством оборочек. Прелестная юная дева взирала на мир удивительными синими глазами. Даже наморщенный носик не портил ее очарования. Девушка держалась за локоть высокого мужчины, облаченного в темно-коричневый костюм и шляпу-котелок. Он, как и дамы, не выражал радости. Был спокоен и равнодушен.

— Рут, Берт, что встали? Берите вещи и идите искать экипаж, — недовольно прокричала пожилая дама.

Женщина средних лет и мужчина, одетые в серую потертую одежду, спешно подхватили многочисленные сумки и побрели по перрону к небольшому зданию железнодорожной станции. Вещей было много: большие чемоданы и объемные сумки в несколько рядов умещались на двух тележках, а коробки из-под шляп были собраны вместе и перевязаны веревками.

В стороне от остальных стояла дама в черном. Она была единственной, кто пребывал в хорошем настроении и не прятал улыбки. Ее длинное платье, лишенное всяческих украшений, на талии перетягивал широкий пояс; темная вуаль на шляпке закрывала пол-лица так, что невозможно было разобрать даже цвет ее глаз. Волосы, туго заплетенные в длинную толстую косу, доставали до щиколоток и рыжим хвостом следовали за хозяйкой. В одной руке у незнакомки был черный зонт, в другой она несла корзинку с пледом, из-под которого торчали черные кошачьи ушки. Большой чемодан завис в воздухе, ожидая указаний.

Как и остальные, женщина в черном, переступая рельсы, направилась в сторону станции. Она то и дело бросала любопытные взгляды на приехавших вместе с ней людей. Было видно, как им не нравится происходящее, и врожденное любопытство тянуло узнать, почему они здесь.

Мужчина, что вел девушку в розовом, обернулся. Окинул незнакомку подозрительным взглядом желтых глаз, а затем снова обратил внимание на свою даму, ворковавшую что-то приятным, мелодичным голосом. Женщина в черном поморщилась — память услужливо подбросила образ бывшего возлюбленного. Он всегда смотрел на нее так же, как и этот незнакомец, был таким же мужественным и притягательным.

— Уважаемый, где можно найти экипаж? — обратился мужчина к пожилому работнику станции, который вышел навстречу гостям.

— Да во-о-н там стоят, — указал дежурный вправо. Там, за зданием, где продавались билеты и прятались работники станции, разместился навес, под которым дремали извозчики.

— Благодарю.

К экипажу группа из пяти человек и одинокая женщина в черном подошли почти одновременно. Два извозчика тихо посапывали, скрючившись в неудобной позе. Лошади заволновались из-за приближения незнакомцев и разбудили возней и ржанием своих хозяев. Один из мужчин подбежал помогать с вещами, второй с подозрением рассматривал летающий чемодан.

— Вы в Каргаполье или Капралиху? — уточнили извозчики. Большого выбора направлений в этих сухих и малолюдных местах не было.

— В Каргаполье, — одновременно ответили мужчина в цилиндре и женщина с корзинкой.

Извозчики назвали цену, радуясь, что не придется ее снижать, а также спорить о том, кто повезет клиентов. Работа есть для обоих.

— Уважаемая, вы же одна едете? — обратилась пожилая дама к незнакомке.

— Как видите, — не стала отрицать женщина.

— В нашем экипаже не хватает места для всех вещей. Вы же тоже едете в Каргаполье? Мы можем положить вещи к вам. И Рут с вами поедет.

Женщина в черном недовольно прищурилась — ей не понравились приказной тон и наглость, которыми были пропитаны слова пожилой дамы. Она не любила, когда разговаривают в подобном тоне. В былые времена она бы сразу пригрозила проклятием, однако дала себе обещание быть добрее к окружающим. Терпимей к нетерпимости и заносчивости.

— Нет, на Рут не согласна. Вот если ко мне присоединится ваш статный кавалер — другое дело, — на губах засияла лукавая улыбка.

Лицо пожилой дамы перекосила гримаса недовольства, а мужчина только покачал головой. Непонятно, с кем он был не согласен больше.

— Я понимаю, вы вдова, тоскуете по мужскому вниманию, но это не дает вам права вести себя так распущенно и приставать к практически женатому мужчине.

— Так он еще и не женат! — радостно воскликнула женщина, привлекая внимание остальных. — Отличная новость.

— Он мой жених, — подала голос девушка в розовом платье; она сильнее вцепилась в руку