Старинная усадьба [Светлана Юрьевна Баданина] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Светлана Баданина Старинная усадьба

‒ Завтра едем в одно замечательное место, ‒ сообщил вечером папа.

‒ Чем это оно замечательное? ‒ язвительно спросила Анжела. ‒ Можно я останусь дома? ‒ не дожидаясь ответа на первый, задала она второй вопрос. У нее были свои планы.

‒ Тебе понравится, ‒ лаконично сообщил папа.

Мама молчала, видимо этот вопрос был уже решен родителями совместно, причем окончательно и бесповоротно.

‒ Я тоже не поеду, ‒ заканючил Даня, ‒ можно мы останемся дома? Мы уже не маленькие, справимся. Мне как-никак десять лет, если вы помните, а Анжела вон какая дылда вымахала. Ой, прости, прости, Анжела, это я случайно проговорился. И нечего на меня глазами сверкать! А если что ‒ бабушку позовем. Да, Анжела?

‒ Мамуля, ты что, им ничего еще не говорила? Идите сюда. Я вам что-то покажу. Кстати, бабушка тоже едет с нами. Так что, шансов остаться дома у вас нет, ‒ сказал папа.

Он открыл ноутбук и нашел нужную страницу в интернете.

‒ Старинная усадьба, ‒ без энтузиазма прочла Анжела.

‒ Какие-то развалины, ‒ мрачно сказал Даня, разглядывая фотографии.

‒ Там нас встретят гномы, обещают интересные развлечения.

‒ Ряженые дети, ‒ с презрением в голосе прокомментировала Анжела.

‒ Ну, хватит всем портить настроение, может тебе и понравится.


Ехали долго. Снегопад все усиливался, и несколько раз машина сбивалась с пути.

Анжела уже успела вселить сомнение даже в папу:

‒ Может вернуться?

‒ Нет, раз уж поехали ‒ не будем менять планы, да и неудобно отказываться, нас там ждут, ‒ решила мама.

Внезапно вьюга ослабла, и путешественники увидели прямо перед собой полуразрушенную церковь. Рядом — чудом сохранившиеся ворота из красной кладки, которые, видимо, обозначали границу старинной усадьбы. Подъехали и другие гости, вышли из машин. Их обволокла какая-то необыкновенная тишина, будто ватное одеяло укутало землю, приглушив все звуки. Все чувствовали себя неловко. Казалось, что сейчас к ним выйдет манерный приказчик и проводит в дом, а спортивные костюмы, столь уместные в дороге, совсем были не уместны в такой обстановке. Приказчик, однако, долго не появлялся. Наконец двери отворились, и иллюзия развеялась. Вполне себе современная хозяйка вышла встречать гостей. За воротами оказалась довольно просторная проходная, в которой нашлись теплые валенки для успевших изрядно промерзнуть гостей, был приготовлен горячий глинтвейн, которым радушная хозяйка тут же всех и угостила.

Кроме этой проходной и разрушенной церкви, о далекой старине напоминала пока только собака редкой породы, русская борзая с аристократической кличкой Барон. Барон совсем не по-аристократически выпрашивал у гостей сладости, но делиться с ним никто не спешил. Во-первых, запретила хозяйка, во-вторых, это угощение было привезено для гномов.

«Тут должны происходить таинственные вещи», ‒ почему-то подумала девочка.


День прошел замечательно. Катание на салазках и кашеварение в настоящей русской печи, обед в каминной зале, говоря старинным стилем, со свечами, клавесином и картинно развалившимся на ковре Бароном. День до вечера был наполнен маленькими радостями, удивительными открытиями и несуетливыми делами. Да и не удивительно! Гости будто перенеслись на сто лет назад. Этому немало способствовал рождественский снегопад, пеленой отгораживающий усадьбу от остального мира, в чем особой нужды, в общем-то, и не было. На много верст вокруг ‒ ни одной деревеньки. Как объяснила хозяйка, усадьба стояла на каком-то очень прочном плато, возвышаясь над окскими просторами. Сколько угодно долго можно было вглядываться в речные дали, но ничего, кроме белой пелены, разглядеть было невозможно. Поэтому все с удовольствием делали открытки и раскрашивали пряники. Пришли и гномы. Ими, как и предполагала Анжела, оказались деревенские ребята, приехавшие сюда на каникулы. Но вокруг все было так сказочно и так малореально, что гости будто этого не замечали и с удовольствием угощали их привезенными из дома конфетами и пряниками.

Вечером хозяйка пригласила гостей осмотреть барский дом. Вместе со всеми Анжела с интересом слушала старинные легенды, терялась и путалась в анфиладе комнат. «Здесь в прятки хорошо играть,» ‒ думала она. Несколько раз ей казалось, что кто-то пристально наблюдает за ней. Она оборачивалась, но видела, что все гости были заняты: кто-то слушал хозяйку, кто-то рассматривал красивый столовый сервиз, кто-то любовался картиной на стене. До нее никому не было дела. И все же Анжелу не покидало чувство, что кого-то она сильно интересует. В одной из комнат на туалетном столике лежало зеркальце такой удивительной красоты, что девочка не удержалась, взяла его в руки и долго любовалась им и своим отражением. Гости давно ушли вперед, а она все смотрела и смотрела на чудесную вещицу.

В соседней комнате послышалось какое-то шуршание. «Куда подевался Даня?», ‒ Анжела вспомнила, что не видела брата на экскурсии. «Может это он?» ‒ подумала она и позвала: «Даня, посмотри какое зеркальце, вот бы мне такое!»

Никто не отозвался. Девочка положила зеркальце на столик и решила заглянуть в комнату, где рассчитывала увидеть брата. Отдернув занавеску, она увидела, как кто-то прошмыгнул вниз по лестнице. Решив, что это Даня, Анжела поторопилась вслед за ним. На первом этаже мальчика не оказалось. Посмотрев по сторонам, Анжела заметила под лестницей маленькую приоткрытую дверь. Любопытство взяло верх. «Посмотрим, что там интересненького», ‒ подумала она и, пригнувшись, вошла в просторную комнату. Когда глаза немного привыкли к темноте, девочка обнаружила на полках и на стенах старинные приспособления и инструменты. Это была кладовка, которая, правда, больше напоминала музей. Анжела на цыпочках прошла вперед и увидела карету. Когда она подошла ближе, то поняла, что карета сделана из тыквы. Девочка разглядела кованные колеса, облучок, на котором в стародавние времена мог сидеть кучер. «Ого! ‒ промелькнуло в голове. ‒ Это что, все настоящее или декорация для спектакля? Интересно, а как там внутри? Никогда не сидела в настоящей тыкве, надо попробовать». Не успела девочка открыть резную дверку, как яркий свет ударил ей в глаза.

‒ Анжела! Что ты тут делаешь? ‒ узнала она голос брата.

‒ Выключи телефон! Прятался от меня, заманил сюда, а теперь еще пугаешь! ‒ она готова была расплакаться.

‒ Да не прятался я, честное слово! Я и сам напугался.

‒ Я видела твою красную курточку, когда ты убегал по лестнице.

‒ Да нет же, я курточку в прихожей оставил. Зачем она мне? В доме тепло.

И точно: на Дане был светлый джемпер в полоску.

‒ Кто же следил за мной? Что-то мне страшно, пойдем скорее отсюда.

Выбравшись из кладовки, дети оказались в шумном кругу гостей, спускавшихся по лестнице. Уже совсем стемнело, и хозяйка пригласила гостей в сад. Все с удовольствием приняли это приглашение. В саду, сияя огнями, гостей ждала наряженная елка. Сад от этого казался еще темнее. Дав гостям вдоволь налюбоваться на лесную красавицу, поводить вокруг нее новогодние хороводы, хозяйка предложила всем прогуляться по старинному саду, посмотреть на вековой дуб и такую же древнюю сосну, подойти к волшебному дереву и загадать желание. Гости медленно двинулись вглубь сада. Оказалось, что там не так темно, как показалось вначале.

За вековыми деревьями можно было легко спрятаться. Но вид волшебного дерева поразил воображение гостей. Лесной гигант был такой толщины, что надо было всем гостям сцепиться за руки, чтобы его обхватить.

— Старайтесь, старайтесь, ‒ смеялась хозяйка, ‒ а то желание не исполнится!

«Вот интересно, это правда или нет? Какое же желание мне загадать? Надо самое-самое!» ‒ подумала Анжела.

Пока девочка собиралась с мыслями, хозяйка пригласила развеселившихся гостей вернуться к елке и разыскать на ней свои пряники. Гномы-ребята уже успели развесить их на елке. В каждом прянике был спрятан сюрприз.

‒ Мама, папа, идите, я вас догоню, ‒ сказала Анжела.

Девочка дождалась, когда все скрылись из вида, сосредоточилась на минуточку и сказала с чувством:

‒ Если ты на самом деле волшебное дерево, пусть сегодня приедет Гарри, а со мной произойдут необычные приключения!

Гарри был одним из участников популярной музыкальной лондонской группы и девочка была в него влюблена. Зачем она сказала про Гарри? Анжела не могла объяснить это даже себе. Может быть, она хотела доказать, что чудес на свете не бывает, но скорее всего, как раз и надеялась на рождественское чудо.

Анжела посмотрела в ночное небо. Ветви могучего дерева терялись в перинной снеговой завесе. Снег, кружась, крупными хлопьями медленно опускался на землю, и девочка почувствовала себя частью этого вселенского хоровода. У нее закружилась голова, она закрыла глаза и прислонилась спиной к стволу волшебного дерева.


Вдруг рядом что-то тихонечко зазвенело. От неожиданности Анжела сделала неловкое движение, потеряла равновесие и — стала проваливаться куда-то.

Множество маленьких ручек подхватили ее, не позволив упасть. Все произошло так быстро, что девочка даже не успела испугаться. Она почувствовала, что ее несут вниз по лестнице и через минуту оказалась в освещенном пространстве. Теплый свет, неизвестно откуда пробивавшийся, немного успокоил Анжелу.

‒ Отпустите меня, ‒ приказала она.

Просьбу исполнили, бережно посадив ее на что-то удобное.

Анжела огляделась и потеряла дар речи. Перед ней в почтительном поклоне склонились… гномы. Но не те ребята из деревни. Это были настоящие гномы. С бородами, в колпаках и кафтанах из материала, которому она не знала названия.

Девочка, слегка опомнившись, прошептала:

‒ Кто вы такие, что вам от меня нужно?

Самый старший гном вышел вперед:

‒ Мы гномы, и живем в подземном замке уже несколько столетий.

‒ А вы знаете, что Гарри сейчас придет и спасет меня, ‒ сказала Анжела первое, что пришло на ум.

‒ Ну уж нет, как бы не так, тем более мы тебе ничем не угрожаем. Мы хотим, чтобы ты жила у нас, стала бы нашей Госпожой! Все наши несметные сокровища будут твоими. Да будет тебе известно, у нас была принцесса, но ее увез прекрасный принц.

‒ Сейчас скажете, что это ‒ Белоснежка!

‒ Да, Белоснежка! И тебе оказана большая честь заменить ее!

Анжела горько заплакала. Ей хотелось к маме и папе, брату Дане, ей было страшно и одиноко.

‒ Бабушка, где моя бабушка, она меня спасет!

‒ То какой-то Гарри, то какая-то бабушка, ‒ рассердились гномы, ‒ Ну, посиди, подумай!

Перед тем как уйти, старший из гномов протянул Анжеле футляр, но девочка в досаде оттолкнула его от себя. Дверь за гномами со скрипом затворилась. Послышался звук тяжелого засова. Стало понятно, что сбежать не удастся. Анжела закрыла лицо руками и горько заплакала. Разве думала она, загадывая желание, какое «приключение» свалится на ее бедную голову! Но бесконечно плакать было глупо. Девочка отняла руки от лица, и взгляд ее упал на футляр, который оставил гном. Футляр был тяжелый и необычайно красивый, украшенный разноцветными драгоценными камнями. Она раскрыла его. Внутри лежало то самое зеркальце, которым она любовалась в доме. Зеркальце было в оправе из синих сапфиров и алых рубинов. Резная ручка удобно устроилась в руке девочки. «Ну вот, будет хоть с кем поговорить, ‒ с горькой усмешкой подумала она и опять заплакала. ‒ Как же мне отсюда выбраться? И зачем я поехала? Кому это нужно?

В углах каморки сгущались тени, а зеркальце тускнело прямо на глазах.


‒ Мам, где Анжела? ‒ забеспокоился Даня.

‒ Она нас сейчас догонит, не волнуйся, ‒ ответила мама.

«Ничего себе, не волнуйся! Как же я отыщу свой пряник?», ‒ подумал Даня, ‒ это ведь Анжела помогала мне его разукрасить, я и не запомнил, как он выглядит. По мне, так все пряники одинаковые. Подожду ее, вместе пойдем. Ну что же она медлит, куда пропала?» — начал сердиться он и решил: «Пойду, потороплю ее».

Тропинку к дереву мальчик запомнил хорошо и не сомневался, что встретит Анжелу еще на полпути.

Вдруг дорогу ему преградил мальчишка. Он был намного выше Дани и явно старше.

‒ Скажи, где тут волшебное дерево? ‒ спросил он.

‒ Что-то я тебя в доме не видел, отсыпался что ли? — на ходу ехидно спросил Даня.

‒ Нет, я только что приехал.

‒ Постой, ты кого-то мне напоминаешь, ты похож на…

‒ Гарри, приятно познакомиться!

‒ Для Гарри ты слишком хорошо владеешь русским.

‒ Была возможность…

‒ Ну, некогда мне подробности выяснять, иди за мной. Я как раз туда и направляюсь, чтобы поторопить свою сестру.

‒ Симпатичная?

‒ Кто?

‒ Да твоя сестра.

‒ Еще какая красавица!

‒ Ну, тогда я точно с тобой.

‒ Как хочешь.

И они быстрым шагом направились к волшебному дереву.

Даня успел заметить, как Анжела и гномы скрылись за маленькой дверкой, которая затворилась за ними с тихим звоном.

‒ Анжела, ты куда? Что это такое?

Даня подбежал к дереву и стал искать дверку, но не находил.

‒ Ты тоже видел? ‒ спросил он Гарри.

‒ Видел.

‒ Что теперь делать? Бежать за родителями?

‒ Подожди, надо разобраться. Давай спрячемся за сосной и посмотрим, что будет дальше.

Прошло немного времени, что-то опять тихонечко зазвенело, и в дереве приоткрылась дверка. Оттуда вышли шесть гномов. Седьмой закрыл за ними дверь.

‒ Надо попасть внутрь, ‒ сказал Гарри. ‒ Когда они пойдут обратно, попробуем пройти с ними.

‒ Накинь капюшон. Повезло, у нас куртки тоже красного цвета.

Им не пришлось долго ждать. Гномы возвращались обратно и тащили тяжелые корзинки с шишками. Гарри присел на корточки, а Даня, хоть и был немногим выше самого высокого гнома, на всякий случай пригнулся. Подойдя к дверке, старший гном достал дудочку и подул в нее. Из-за дверки послышалось:

‒ Пароль?

И гномы, входя внутрь, говорили по одному слову из детской считалочки, чуть-чуть изменив ее:

‒ Гномик шел, шел, шел, пирожок нашел…

Ребятам ничего не оставалось делать, как повторить последние слова считалки:

‒ Нашел.

‒ Нашел.

Дежурный был не особо внимательным. Но все же удивился: никогда раньше он не слышал эхо в конце пароля. Да и гномов вроде стало больше.

‒ Чего только не привидится в Рождество, ‒ пробормотал он.

‒ Уф, пробрались, ‒ прошептал Даня. ‒ Что же дальше?

‒ Пока спрячемся за пустыми корзинами и выясним, где находится твоя сестра.

Выяснить это оказалось просто. Гномы высыпали шишки на стол, достали золотую и серебряную краски и приготовились раскрашивать их. Но тут старший гном сказал:

‒ Вы забыли, что у нас гостья? Ее надо угостить, причем по-королевски!

Гномы засуетились, и вскоре у каждого в руках были подносы, блюда с диковинными яствами, кубки с питием. Они выстроились по росту и чинно направились к Анжеле. Массивный засов клацнул и дверь отворилась. Но в тот же миг произошел ужасный переполох. Рассерженная девчонка перевернула все блюда, разлила все соки и хотела выбраться наружу. Но гномы, ворча, навалились на дверь и задвинули засов.

‒ Уф, ‒ сказал старший, снимая со своего колпачка остатки какого-то диковинного кушанья, ‒ впервые вижу такую строптивую принцессу!

‒ Хлебнем мы с ней лиха, ‒ тоненьким голоском сказал другой, выливая из своего колпачка заморское вино, ‒ вот увидите.

‒ Давайте отпустим ее восвояси, ‒ захныкал третий.

‒ Ну уж нет! Мы следили за ней целый день! Ей понравилось в нашем доме, она взяла в руки волшебное зеркальце, именно она пришла в назначенный час к дереву и попросила о приключениях! Значит это точно та, о ком написано в наших старинных книгах! Мы ждали ее столько веков! Ничего, одумается, смирится! К тому же, если мы ее отпустим, она расскажет о нас всем! Что тогда будет?

‒ Подождем?

‒ Подождем еще.


Поняв, что Анжелу никто отпускать не собирается, Даня и Гарри решили затаиться, а когда гномы заснут, освободить девочку.

‒ Ну и характер у твоей сестры, ‒ шепнул Гарри.

‒ Есть немного. Пантера! ‒ почти беззвучно, одними губами ответил Даня.

‒ Но классная и симпатичная!

Даня горько вздохнул. Раньше он сердился на Анжелу, дразнил ее и даже дрался с ней. А теперь он был готов все отдать за то, чтобы вызволить старшую сестру из плена.

Гномы трудились долго. Из своего укрытия мальчики видели, с каким старанием и вкусом гномы выполняли свою работу. Чудо, что за новогодние игрушки выходили из-под их маленьких кисточек. Серебристые, золотистые, в блестках, с бантиками и серпантином. Когда последняя шишка была украшена, старший гном скомандовал:

‒ Всем спать, шагом марш!

Друг за другом гномы ушли, захватив с собой фонарь. Мальчики остались в кромешной темноте.

‒ Доставай свой телефон, ‒ скомандовал Гарри и сам включил фонарик на своем.

Стараясь не производить шума, они добрались до двери, за которой гномы прятали Анжелу. Скобы уже успели изрядно заржаветь. Как не старались мальчики все делать тихо, петли предательски заскрипели, когда открывалась тяжелая дубовая дверь.

‒ Кто там? ‒ послышался голос дежурного гнома. Но вокруг было тихо, он успокоился и задремал.

Мальчики вошли в комнатку и увидели Анжелу, сидящую на диване и разговаривающую с зеркалом.

‒ Ужасная жизнь. Все вокруг ужасно, зачем я поехала, ‒ в который раз спрашивала та свое отражение. ‒ Никто меня не спасет! Никто мне не поможет!

В комнате стоял туман, который все сгущался и сгущался.

‒ Мы здесь, ‒ подал голос Даня.

‒ Это ты брат? — вскакивая, закричала Анжела, ‒ как я рада, что ты меня нашел, пойдем скорее отсюда! А это кто с тобой? Гарри? Га-арри? Это ты, Гарри?! Не может этого быть, Гарри!

‒ Хватит повторять одно и тоже, надо быстрее уходить, ‒ сказал Гарри. ‒ Кстати, приятно познакомиться…

Анжела бросилась к выходу, но в тот же момент засов щелкнул, и дверь оказалась заперта. Это старший гном решил проверить, порядок ли в доме. Проходя мимо двери, увидел, что она не закрыта как полагается, и с ворчанием исправил оплошность.


В первый момент дети не поверили, что они оказались в западне.

‒ Ничего страшного, надо только позвать гномов и все им объяснить, они не злые, ‒ успокоил себя и ребят Гарри.

‒ Они фанатики, ‒ заплакала Анжела, ‒ ничего не выйдет.

Даня угрюмо молчал. Он думал о том, что зря он не позвал родителей на помощь.

Анжела была безутешна. Она взяла зеркальце и снова стала горько плакать и жаловаться своему отражению, ругать на чем свет стоит гномов. В комнате темный туман сгущался, становилось все темнее и темнее, дети уже с трудом видели друг друга.

Девочка не унималась. В ее причитаниях была такая безысходность!

Туман стал совсем черным. Детям пришлось взяться за руки, чтобы не потеряться в этой тьме.

Как ни старались Даня и Гарри утешить Анжелу, ничего у них не вышло. Все их усилия привели только к еще большему потоку горьких слов и слез.


Вдруг за дверью послышался какой-то шум. Прислушавшись, дети поняли, что снаружи возникла какая-то паника. Засов заскрипел. Дверь с шумом отворилась, и гномы с громкими причитаниями ввалились в комнатку. Торопясь, мешая друг другу, дрожащими руками старались закрыть дверь изнутри.

‒ Госпожа, Госпожа наша! Что такое творится? Никогда мы не испытывали подобного страха! Нам надо выбраться наружу, а мы не знаем, как это сделать!

‒ Что случилось? ‒ спросил Даня.

‒ Это еще кто здесь?

В двух словах Гарри и Даня объяснили гномам, кто они такие и что тут делают.

‒ Друзья нашей Госпожи ‒ наши друзья! — сказал старший гном. ‒ Но что же нам делать?

‒ Объясните, что произошло?

‒ Посмотрите сами.

Гарри выглянул в щелку. То, что он увидел, привело его в немалое смятение. Он не узнал коридорчик, по которому они пробирались какие-нибудь четверть часа назад. Все затянуло паутиной, покрылось сажей. Мрак был такой, будто дымило сразу десять заводских труб.

‒ Что это?

‒ Не знаем! Честное слово гномов! Наверное, это кара за то, что мы похитили эту девчонку!

‒ Ну, кара или не кара, а надо выбираться, ‒ твердо сказал Гарри. ‒ Даня, прокладывай дорогу.

И они открыли дверь.


Тенето висело клочьями по углам. Анжела увидела паутину:

‒ Не пойду через нее, противно!

‒ Представь, что это игра, ‒ сказал Гарри.

‒ Держитесь все за руки, идем вперед!

Анжела повесила на пояс зеркальце, взяла за руку Даню и, стараясь не задевать паутину, пошла за ним к выходу, не забывая при этом ругать на чем свет стоит судьбу, гномов, усадьбу и все вокруг. Откуда-то взявшиеся летучие мыши невероятно огромных размеров шныряли над их головами. Мгла усиливалась, и они с трудом пробирались к двери. Паутина затянула все вокруг и Гарри решил просто разорвать ее. Он взмахнул рукой, расчищая себе путь. И тут же со всех сторон заверещало, завыло и заухало. Обернувшись, дети и гномы увидели огромного паука, который протягивал к ним свои страшные щупальца.

‒ А-а-а! — закричали все хором и бросились к двери.

Дежурный гном, не понимая, что происходит, дрожащими руками стал вытаскивать засов. Даня и Гарри изо всех сил навалились на дверь, и она распахнулась. Все кувырком выкатились на поляну и хотели уже вздохнуть с облегчением, как тьма из подземелья тоже вырвалась на свободу и окутала все вокруг.

Анжела не унималась. Не было на свете силы, которая могла утешить и успокоить ее. Она достала зеркальце и, глядя в его помутневшее стекло, совсем не различая своего отражения, стала горько сетовать на свою судьбу.

То, что она увидела через мгновение, заставило ее замолчать.


Огромное страшное чудовище, закованное в латы, стояло на колеснице, которую тащили черные слон и лев. Чудовище медленно двигалось на детей и гномов, тесня их к обрыву. В голове промелькнула тревожная мысль: «А как же родители, бабушка, что с ними будет?»

‒ Наша Госпожа! Зови единорога! ‒ закричали гномы.

Один из них разрыл сугроб у корней сосны, достал что-то оттуда и бросил Анжеле. Это была золотая уздечка.

‒ Только тебе он покорится, наш гордый единорог, ‒ сказал старший гном, пожимая Анжеле руку. — Спаси нас!

Он снял с груди рожок и передал его Анжеле. Красивый сильный звук разорвал наступившую вдруг тишину. В тот же миг, как вихрь, что-то пронеслось у всех перед глазами. Красивое белое животное с витым рогом на лбу покорно наклонило голову, и девочка набросила на его шею золотую уздечку.

Чудовище захохотало, и снежные шапки вмиг осыпались с деревьев. Слон ринулся в бой. Хоботом он вырвал с корнем столетнюю сосну, которой так гордилась хозяйка усадьбы, и крушил все вокруг. Деревья в саду падали, как подкошенные. Земля дрожала. Если бы усадьба не стояла на таком прочном гранитном плато, то все бы провалилось под землю. Вьюга гудела и улюлюкала, она была на стороне злой силы.

Стремительный единорог скакал вокруг слона, без труда уворачиваясь от его ударов. Когда свирепое животное на мгновение повернулось к нему боком, единорог не упустил возможности покончить с врагом.

Чудовище взревело, потрясло булавой и отдало приказ льву.

Дети и гномы с трудом стояли на ногах, держась за ветви поваленных деревьев. Они почти ничего не могли различить в этой темноте и не могли поддержать того, кто так неожиданно пришел им на помощь.

Лев мягко двинулся вперед, наклонив голову и не сводя с единорога злобного взгляда. Он мог бы кинуться вперед, но знал, что тут же очутится на роге благородного животного. Поэтому он выжидал. Единорог скакнул вперед, но лев, вместо того чтобы принять открытый бой, отпрыгнул в сторону. Единорог то и дело терял льва из вида. Вьюга, как нарочно, бросала ему в глаза комья снега, ветер был такой силы, что пригибал к земле вековые деревья.

Неожиданно единорог увидел, что лев оказался вблизи столетнего дуба. Он тут же принял решение, думая одним ударом покончить с хитрым врагом. И ‒ прыгнул.

Но в самый последний миг коварный зверь метнулся в сторону, и единорог, не сумев остановиться, на всем скаку вонзил свой рог в мощное дерево.

Это был конец.

Как расхохоталось чудовище! Галки и вороны, устроившиеся на ночлег в кронах деревьев и поднятые битвой в воздух, попадали наземь замертво.

Анжела закрыла было уши руками, но вспомнила про зеркальце, достала его и стала жаловаться и плакать, глядясь в него. Стекло совсем почернело. «Мамочка, папочка, бабушка моя, что с вами будет?» ‒ снова в голове промелькнула страшная мысль.

В это время за спиной чудовища появилась вооруженная штыками рать таких же уродцев с ощеренными мордами. По саду и окрестностям прогудел ужасный рык, от которого у детей кровь застыла в жилах, а гномы попадали на почерневший снег и закрыли головы руками.

‒ Стой, что ты делаешь?! ‒ закричал Даня. Его осенила ужасная догадка. ‒ Это все от зеркала! Твои мысли отражаются в нем и рождают этих чудищ!

Тем временем лев готовился прикончить единорога. Он не мог отказать себе в удовольствии помучить беспомощное животное и уж потом разорвать его. Наконец, он прижался к земле, приготовился прыгнуть беззащитному единорогу на спину и вонзить свои клыки в его шею.

Но Анжела и сама обо всем догадалась. Она на минуту замолчала, сделала над собой усилие и заговорила с зеркалом по-другому. Откуда только взялись такие добрые, такие ласковые слова, которые произносила девочка. Зеркальце стало светлеть и вдруг вспыхнуло, словно сто молний!

В тот момент, когда лев уже оттолкнулся всеми лапами от земли, Анжела направила зеркальные лучи в сторону дуба. Удары молний расщепили дуб пополам, и единорог вмиг оказался на свободе. Все произошло так стремительно, что лев не успел отскочить в сторону и был раздавлен могучим деревом, рухнувшим на снег.

Зеркало теперь сияло как солнце. Даня успел выхватить один луч и, размахивая им как мечом, косил направо и налево темную силу. Гарри подхватил зеркало из рук Анжелы, вскочил на единорога и бросился вперед. Он направил лучи прямо в глаза чудовищу. Оно завыло, как от нестерпимой боли.

Вдруг Анжела замолчала, не находя больше хороших, добрых слов. Какая-то худая мыслишка опять зашевелилась в ее сердце, и она увидела, как гаснет зеркало, а чудовище приподнимает голову и готово уже примять Гарри к земле.

‒ Не молчи, сестра! ‒ донесся до нее слабый голос Дани, которого тоже немедленно стали одолевать темные силы. Он упал на колени и из последних сил пытался отбиваться от врагов.

И девочка нашла в себе источник добра. Ее мысли ради мамы, папы, своих близких приобрели ясность и четкость. Она заметила, что каждая добрая мысль притягивает светлые силы. На защиту детей теперь встали белые воины-богатыри. Один из них подал Дане руку. Мальчик поднялся с колен и силы у него прибавилось вдвое.

Чудовище, ослепленное зеркальными лучами, издало последний рык, от которого содрогнулась земля, и упало замертво. Вся его рать тут же пропала, как ее и не бывало.

Все было кончено. Дети огляделись. Их взору открылась страшная картина. Вокруг все было черно. Вместо могучего векового леса ‒ бурелом. Ребята посмотрели друг на друга. Одежда на них была порвана, лица в саже. Гномы выглядели не лучшим образом.


Анжела без сил опустилась на поваленное дерево. Она так устала, что не могла ни о чем думать. Только одна мысль вертелась в голове: «А баллады-то не врут…»

Единорог подошел к ней и улегся возле ее ног. Она погладила его золотую гриву, сняла уздечку:

‒ Спасибо тебе храбрый единорог, ступай на волю!

Единорог не сразу ушел, а стал лизать руки девочки, благодаря ее за спасение.

Мальчики и гномы тоже еле держались на ногах от усталости, но уже ощущали важность победы, которую они только что одержали. Силы быстро возвращались к ним. Одна Анжела сидела с поникшей головой, ей было нестерпимо жаль гномов и стыдно перед ними, ведь это из-за нее произошли такие разрушения и в саду, и в замке.

‒ Простите меня, пожалуйста, я только сейчас поняла силу плохих и хороших мыслей, ‒ тихо сказала она, обращаясь ко всем. ‒ Я хочу все исправить. У вас есть тряпки, вода? Я приберусь, все-таки праздник…

‒ Мы поможем, ‒ сказали мальчики.

‒ А наши руки на что? Последний раз мы делали генеральную уборку в нашем замке э…э… не помним даже в каком веке!


Колодец с хрустально чистой водой оказался рядом. Нашлось все, что нужно для уборки и работа закипела. Оказалось, что в замке красивый сводчатый потолок, расписанный сценами из древних баллад. Вот принцесса кормит из рук оленей. А вот единорог побеждает слона, а храбрый богатырь ‒ барса. Засияли отмытые зеркала в золоченых рамах, заблестел, замерцал то голубым, то розовым, то красным цветом драгоценный пол. Когда же мальчики отмыли хрустальную люстру и зажгли все свечи на ней, то радуги так и запрыгали, и заплясали по стенам, потолку, отражаясь множеством огоньков в бесчисленных зеркалах. Витраж в глубине залы, изображающий Белоснежку в парадном наряде, оказался окном в пруд. Зала находилась ниже уровня воды, и через цветные стеклышки можно было любоваться речными обитателями, которые с любопытством следили за тем, что происходило в замке. В дальнем углу ребята обнаружили лестницу, а гномы вспомнили, что она ведет к потайной дверке, выходящей под горку, к берегу реки.

Анжела спросила:

‒ Есть ли у вас мука, яйца, молоко?

И увидев, как все удивились, пояснила:

‒ Вы меня угощали, а я не захотела принять ваше угощение. Но теперь я хочу вас попотчевать…пирогами!

‒ Гномик шел, шел, шел, пирожок нашел, ‒ засмеялись гномы.

‒ Нашел, нашел, ‒ подхватили ребята.

Гномы принесли все, что просила Анжела. Ей вспомнилось, как она без особого желания помогала маме стряпать на кухне. Но сейчас ей очень хотелось, чтобы пироги оказались красивыми и вкусными.


‒ Дорогие гости, не хотите ли переодеться к праздничному столу? ‒ спросили гномы. ‒ А мы пока починим вашу одежду.

Гномы принесли кованные сундуки, тоже изукрашенные, как и все в замке, драгоценными камнями. В них оказалось столько нарядной одежды, которая могла украсить любой музей, что у детей разбежались глаза.

Наконец ребята выбрали себе наряды. Как они были в них хороши! Не дать ни взять средневековые принцы и принцесса. Даня выбрал себе короткую тунику с рукавами, короткие штаны, чулки из ткани и небольшую шерстяную накидку, застегнутую на правом плече золотой пряжкой. На голову он надел маленькую конусообразную шапочку. Гарри выбрал одежду с разноцветными валиками на плечах и высоким головным убором. Он казался в ней еще более гибким и ловким. На Анжеле было бархатное платье карминно-красного цвета с длиннющим шлейфом. Вырез платья закрывала вставка из прозрачного старинного шелка с нежнейшей вышивкой. Золотые и серебряные пластинки обильно украшали широкий пояс. Ее светлые волнистые волосы красиво струились по плечам.

Вдоволь налюбовавшись на ребят и поохав: «Какое было время!», гномы принесли такую красивую корону, что дети даже зажмурились от ее блеска, и с почестями возложили ее на голову Анжелы.

‒ Ее носила сама Белоснежка! Побудь и ты хоть часок нашей принцессой!

Невероятных размеров глубокого зеленого цвета изумруд и множество разноцветных камней поменьше украшали корону, из-за чего она была довольно-таки увесистой. Однако новоявленная «принцесса» решила потерпеть неудобства. У нее было чувство, что все это происходит не с ней или, по крайней мере, во сне. «Гномы, чудища, бал, корона ‒ все это, конечно, странно, ‒ думала она, ‒ но Гарри…, вот он стоит рядом, и я ему, кажется, нравлюсь… Это уж совсем из разряда нереальных вещей. Стоп… Нереальных… Волшебных…Неужели и впрямь сбылось желание и дерево волшебное? Девчонкам рассказать ‒ не поверят…Все, на сегодня размышлений хватит, завтра все разъяснится. Спрошу, кстати, как тут Гарри очутился и откуда русский знает…»

Девочке так шел этот наряд и это украшение, что глаз не могли оторвать от нее не только гномы, но и Даня. Не без ревности он следил за Гарри, который, похоже, вообще ничего не замечал вокруг, кроме Анжелы.

«Ладно, ‒ подумал он. ‒ Все нормально. Пусть будет Анжелиным парнем. Я не против. Вроде, ничего пацан». А вслух сказал: ‒ Что-то уже есть хочется…

Гномы тут же заохали и захлопотали.

Огромный круглый стол украсили массивные подсвечники, столовые приборы из серебра и золота. Были принесены из подвалов самые дорогие вина и соки в рубиновых кубках, самая изысканная еда на золотых подносах.

Центр стола украсил жареный гусь с яблоками и резная скульптура Белоснежки из твердого сахара. Гости полюбовались ею, но попробовать не решились, ведь этому угощению было уже несколько столетий. Когда накрывали стол для второй перемены блюд, а это были Анжелины пирожки, процессия из гномов торжественно внесла в зал украшенного павлина на подносе ручной работы.

Пирожки оказались очень вкусными, ведь Анжела готовила их с таким удовольствием! Гномы ели и не могли нахвалиться.

‒ Принести кифару, колокольчики и флейту! — приказал старший гном.

Когда приказание было исполнено, то под сводами парадной залы зазвучала чудесная старинная музыка.

‒ Танцы! ‒ торжественно объявил распорядитель пира.

‒ Но мы не умеем танцевать ваши танцы, ‒ возразили дети.

‒ Сейчас научим. Открывает бал — павана! ‒ провозгласил дежурный гном.

Путаясь в длинном платье, Анжела старательно разучивала старинный медленный танец, мальчики то и дело спотыкались: длинноносая обувь требовала особой сноровки. Зато веселая пляска, гальярда, пришлась всем по вкусу, вот уж наплясались вдоволь!

В самый разгар веселья со стороны реки послышались залпы салюта, вся зала от этого озарилась разноцветными огнями, отраженными зеркалом пруда, и всем стало ясно, что пришла пора прощаться.

‒ Родители будут беспокоиться… ‒ оправдываясь сказала Анжела. ‒ Я буду приезжать к вам на Рождество и у вас один раз в год будет своя принцесса, ‒ тихо промолвила она и сняла корону.

Гномы украдкой вытерли глаза и засуетились. Они обязательно хотели подарить что-нибудь на память: рубин величиной с яйцо или алмазное колье.

‒ Как я родителям объясню происхождение этих сокровищ?

‒ Ну возьми хоть волшебное зеркальце!

‒ Хватит с меня волшебства!

‒ Без подарка важным гостям нельзя уйти с пира! Хорошо, мы подумаем, что вам подарить на память о нас, ‒ решили гномы, ‒ а пока примите в дар эти платья. ‒ Хотим попросить вас напоследок об одном одолжении. Не говорите никому, что с вами произошло, не рассказывайте о нас ни одной живой душе. Мы можем подвергнуться страшной опасности из-за наших несметных богатств.

‒ Обещаем! ‒ в один голос сказали ребята.

‒ Так не хочется идти через сад, можно нам выйти через потайную дверку? ‒ попросила Анжела.

И гномы проводили ребят вдоль берега реки до самого барского дома.

‒ Ну идите уже, долгие проводы ‒ лишние слезы, ‒ проворчал старший гном.

Уговаривать детей не пришлось, они очень устали за этот удивительно длинный день.


‒ Где вы были весь вечер? ‒ спросила мама, когда Анжела и Даня появились на пороге. ‒ Откуда эти маскарадные костюмы? Анжела, на тебе шикарное платье, я тоже такое хочу, там что, очередной мастер-класс? Учат старинным танцам?

‒ Ну…Примерно…Там еще была… ‒ она хотела похвастаться и сказать «корона», но Даня с силой наступил ей на ногу, и девочка вовремя осеклась.

‒ Вы нашли свои пряники? Что вам попалось? Мне, например, колечко.

‒ А мне денежка. Ложитесь скорее спать, ‒ добавил папа, ‒ завтра рано вставать.

Детям ничего не пришлось объяснять родителям. Ночью всем троим снились рыцарские турниры, пиры и замки.

Чуть забрезжило утро, Анжела и Даня были уже на ногах. Прыгнув в валенки, накинув чьи-то тулупчики, они выскочили во двор барского дома. Крепкий морозец разогнал остатки сна. Снег нетронутым драгоценным ковром сиял на солнце, редкие снежинки вспыхивали в воздухе, как маленькие огонечки.

Дети, по колено утопая в снегу, пробрались в сад. За ночь занесло все тропинки и дорожки, и они с трудом отыскали нужную. Ничто не напоминало о вчерашней битве. Снег пушистым белоснежным одеялом укутал и землю, и деревья, и старинный дуб, и столетнюю сосну, которые целехонькие стояли на своих прежних местах, только волшебного дерева с дверцей не было. Даня оглядел дуб, два раза прошел вокруг него, ощупывая каждую пядь его холодной коры, заморозив при этом пальцы рук, но не обнаружил даже и следа от удара рога единорога.

‒ Возможно, это было в другом месте, ‒ решили дети. Они осмотрели весь сад, но волшебного дерева не нашли, впрочем, как и других следов вчерашних событий.

Ребята посмотрели друг на друга. Одна и та же мысль пришла им в голову.

‒ Пойдем под гору.

‒ Стойте, не ходите. Я как раз возвращаюсь оттуда, там ничего нет ‒ сказал Гарри. Даня и Анжела так были сбиты с толку, что не заметили, как мальчик подошел к ним.

‒ Все это случилось с нами на самом деле? ‒ вдруг усомнилась Анжела.

‒ Не хотите ли вы сказать, что нам приснился один и тот же сон?

‒ Ладно, пойдемте к елке. Может хоть наши пряники еще висят на ней.

И точно, среди игрушек и мишуры ребята нашли три пряника.

‒ Даня, вот твой пряник, а это мой. А это чей? Гарри, ты ведь не успел разукрасить свой?

‒ Может это и есть подарок гномов? ‒ предположил Гарри.

‒ Посмотрим, что там внутри? Ну, давайте на счет «три»!

В каждом прянике оказался небольшой значок с узорчатой буквой, украшенной драгоценными камушками и каким-то странным рисунком.

‒ Буква «Д», это тебе, Даня!

‒ А вот и буква «А», возьми, Анжела, это тебе!

‒ Тут еще «Р». Это тогда кому?

‒ Пусть будет моим подарком, — попросил Гарри.

‒ Постойте-ка, ‒ вдруг догадалась Анжела. Она соединила значки на своей ладони. Все ахнули: получился круг с изображением короны, и ребята прочли слово «ДАР»! Крохотные рубины, изумруды и сапфиры поблескивали на ослепительном январском солнце, соревнуясь в блеске со снежинками.

‒ Что хотели сказать нам гномы этим подарком? Чтобы мы не забывали о приключении? Чтобы не теряли друг друга? Или что-то еще? ‒ задавались вопросами вдруг посерьёзневшие ребята.

‒ У нас еще будет время поразмышлять об этом на досуге!


‒ Рома, скорее, нам пора!

‒ Сейчас, мама, иду, я только попрощаюсь с друзьями!

‒ Рома???

‒ Ты не…???

‒ Да нет, я только очень на него похож, меня все принимают за него. А гномы как-то догадались…Надеюсь, вы не сильно разочаровались? Приглашаю вас на концерт группы, в которой я пою. Мы, конечно, пока не так знамениты, как наши лондонские «коллеги». Придешь? — он осторожно взял Анжелу за руку.

Анжела ничего не ответила. Она пыталась понять, насколько сильным было разочарование. К ее ужасу, оно было не очень сильным. А если уж быть до конца честной, его не было вовсе. Она осторожно высвободила свою руку, зачерпнула пригоршню пушистого снега и бросила в бывшего Гарри.

‒ Ах, так? Ну держись!

Смех детей разносился по всему саду и далеко над рекой. В это время гномы глядели в свое волшебное зеркало и радовались не меньше ребят. Только самый старший вздохнул и украдкой смахнул слезу. Он успел полюбить ребят, ему было жаль так быстро расставаться с ними. Но он знал: в будущем году снова придет Рождество и верил, что ребята обязательно вспомнят о своих приключениях в старинной усадьбе!