Иерусалимская история [Фульхерий Шартрский] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Фульхерий Шартрский Иерусалимская история

ФУЛЬХЕРИЙ ШАРТРСКИЙ И «ИЕРУСАЛИМСКАЯ ИСТОРИЯ»

«Иерусалимская история» (Historia Hierosolymitana) Фульхерия Шартрского[1], охватывающая события с 1095 по 1127 гг., представляет собой исключительный по значимости источник для изучения не только Первого крестового похода, но и ранней истории латинских государств на Востоке.

Крестовый поход как исторический феномен произвел на современников неизгладимое впечатление и стал причиной появления множества исторических трудов, либо полностью посвященных ему, либо же уделяющих ему важное внимание[2]. Поэтому мы располагаем достаточно обширным нарративным материалом по этой теме. Однако, что касается периода становления латинских государств на Востоке, то здесь выбор источников гораздо скромнее. Наряду с «Иерусалимской историей» Фульхерия следует упомянуть о работе Альберта Аахенского, которая известна в историографии под аналогичным названием[3], а также о сочинении Гильома Тирского[4]. «История» Альберта заканчивается событиями 1119 г. Он не был участником Первого крестового похода и не посещал Палестину, поэтому большую часть своих сведений он почерпнул из расспросов очевидцев[5]. Гильом Тирский (ум. 1186 г.) жил позднее рассматриваемого периода и поэтому в своей «Истории деяний в заморских землях»[6] о событиях 1100—1127 гг. зачастую опирается на «Историю» Фульхерия. Таким образом, для промежутка с 1120 по 1127 гг. «Иерусалимская история» является практически единственным латинским источником, автор которого был очевидцем происходивших событий[7].

Несмотря на такое, казалось бы, исключительное положение труда Фульхерия Шартрского, его «Иерусалимская история» как целостное произведение не избалована вниманием. Последнее критическое издание вышло в начале прошлого века[8]. Из переводов на современные языки нам известны совершенно устаревшая работа Гизо[9], увидевшая свет в первой половине XIX в., и перевод на английский язык, выполненный Ф. Р. Райан[10]. Список же полноценных исследований о Фульхерии и его труде ограничивается монографией немецкой исследовательницы В. Эпп[11].

Такое положение вещей в какой-то мере обусловлено тем фактом, что Фульхерий в своей «Истории» зачастую достаточно поверхностно освещает политические, социальные и экономические аспекты современной ему эпохи. Но что если попытаться взглянуть на его произведение под иным углом, вновь постараться понять, что двигало отправляющимся в крестовый поход Фульхерием и его современниками? Как представлял себе наш автор эту экспедицию? Как менялись эти представления и что стало причиной этих изменений? Перевод «Иерусалимской истории» на русский язык — шаг к диалогу со свидетелем драматических событий.

Жизненный путь Фульхерия

Сведения об авторе «Иерусалимской истории» крайне скудны. Анонимный автор «Gesta Francorum Iherusalem expugnatium», который, возможно, знал Фульхерия лично, начиная свое сочинение, ссылается на libellum «брата Фульхерия Шартрского», но ничего не сообщает нам о нем самом[12]. Фульхерия упоминает в своем труде аббат Гвиберт Ножанский, называя его «пресвитером» (presbyter)[13]. Предпринимались попытки связать встречающееся в документах Иерусалимского королевства имя «Фульхерий» с автором «Иерусалимской истории», но, по мнению В. Эпп, они не выдерживают критики[14]. Поэтому детали биографии Фульхерия известны нам исключительно благодаря его сочинению.

По всей видимости, он родился в 1059 г. В одном из стихотворных пассажей, относящихся к событиям 1123 г., Фульхерий указывает, что ему минуло, как он считает, уже 65 лет (III, 24, 17). Описывая события 1125 г., он сообщает, что ему исполнилось 66 лет (III, 44, 4). Родным городом историка, возможно, был Шартр: сам Фульхерий несколько раз говорит о себе как о жителе этого города (I, 5, 12; 1,14, 15; I, 33,12); кроме того, Фульхерий отправился в крестовый поход с отрядом Стефана, который был графом Блуа, Бри и Шартра (I, 6, 8.).

О жизни Фульхерия до событий, связанных с Первым крестовым походом, мы практически не имеем сведений. Нам ничего не известно ни о его семье, ни о его воспитании. Лишь на основании того, что он демонстрирует уверенное знание Библии, сочинений церковных авторов и классической литературы, мы можем предположить, что он получил хорошее духовное образование в Шартре, являвшемся на тот момент одним из ведущих культурных центров Западной Европы, и, очевидно, состоял при городском кафедральном соборе. Однако, какую должность он там занимал, мы не знаем: сохранившийся список духовных лиц церкви Богоматери в Шартре не упоминает