Чуть больше мира [Катерина Снежинская] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Даймонд усмехнулся в усы, поднял свой кубок и мученически вздохнул, выудив мизинцем из вина ещё один лепесток сажи.

— Да мне-то можешь говорить всё, что вздумается, — протянул Грех, откидываясь на высокую спинку кресла и пристраивая бокал на животе. — Только мир от этого не изменится. Одна из этих баб — королева Арана. Которая в любой момент может пригнать сюда флотилию. Куда ты свою гордость засунешь, когда тут, на Гхарре её солдаты высадятся?

— Да пусть пригоняет! — молодым быком взревел элв, сам сильно на бычка-трёхлетка смахивающий. И видимо, не только внешне. Мозгами его духи явно обделили. — А мы их ещё дальше погоним! Как овец к стригалю, — боевой молодец хохотнул. Видимо, собственная шутка понравилась. Впрочем, гоготал он в одиночестве. — А что, неправ я разве? И отцы наши, и деды имели этих аранцев в хвост и в гриву.

— Сядь, Крист, не чади, — седоусый глава Зовущих Бурю потянул разошедшегося элва за куртку. — Ты вот что мне скажи, Шлю… — под не слишком добрым взглядом Греха старик поперхнулся, закусил пегий ус. — Гм… Даймонд. Говорят, трон-то под задницей твоей королевы шатается. И дела ей нет до островов.

— У тебя устаревшие сведения, Бад, — грозя превратить вино в лёд, сообщил Натери, — За последние четыре года Её Величество серьёзно укрепила свои позиции. И когда она приказывает парламенту прыгать, то они рискуют только спрашивать, как высоко и в какой позе.

— Ну, пусть так, — тяжело шевельнулся седоусый. — Но так ли уж всё плохо, как ты тут расписываешь? Какое ей дело до Архипелага? И почему вдруг именно сейчас?

— Прямое. Она начала переговоры с Исилойей о браке с тамошним принцем…

— Так он же ещё малец совсем! — выкрикнул кто-то — Грех не разобрал, кто именно. Да и не особо присматривался. — Чего такой может?

— Чего он там может, и чего не может, мало кого волнует, — пожал плечами Даймонд. — А вот торговые союзы привлекательны для многих. И то, что корабли вынуждены отплывать из Патсмута торговцев очень расстраивает. Кому охота терять недели на обход Архипелага? Да и содержать морские корабли им не в радость, вполне каботажниками бы обошлись. А нельзя. Потому как прибрежные суда могут пройти только по Узкому Горлу. А в нём сидят лихие элвы с островов. Расклад понятен?

— Да что вы его слушаете? — вновь вскочил буйный. — Правильно говорят! Сам шлюха и шлюхе продался!

— Непонятен, — грустно заключил Грех.

И вроде бы даже позы не поменял, не напрягся. Как сидел, расслабленно съехав по резной спинке стула, так и продолжал сидеть — лишь руку приподнял. Тяжёлый оловянный кубок на толстой витой ножке, украшенный почти негранёными камнями, будто сам из его руки вырвался. Да и вписался «бычку» точнёхонько над бровями.

Островитяне, конечно, народ крепкий. А особенно крепостью отличаются вот такие, пустоголовые. Но, видимо, чашу мастера сработали на совесть. Молодец то ли закатил глаза, то ли к небу их возвёл, и рухнул плашмя, как подкошенный — прямо мордой в блюда, на котором шпангоутами торчали обглоданные кости кабана. Да и стёк под стол тихонечко.

— Ну и зачем? — укоризненно спросил некоронованный король.

— Характер у меня испортился, братец, — покаялся Грех, брезгливо вытирая пальцы салфеткой. — Несдержанным стал. Вот как слышу бранное слова, так просто с ума схожу…! — добавил чувствительный элв, заметив, что капли из кубка всё-таки попали на камзол.

Хотя алое на белом, да вкупе с чёрным мазком от сажи на плече, смотрелось весьма красочно. И в чём-то даже символично[2].

— Всё ты хорошо и понятно расписал — подал голос седоусый Бад. — Только, прости, тебе веры нет. Не в том, что ваша королева хочет под себя острова подгрести. В это я как раз верю. Жадность бабья известна. А в том, что ежели мы под неё пойдём, всё сразу так медово станет, как ты тут расписываешь.

— Я и не рассчитывал, что ты поверишь, — пожал плечами Грех. — На этот ваш тинг[3], который вы на Тайлессе собираете, приедет Кайран. Её и поспрашивайте.

Конечно, негоже серьёзным мужам вскакивать, да ещё и орать. Оно само как-то получилось. Солидный совет за столом мгновенно превратился в базар.

— Вообще-то, ты не должен ничего был о тинге знать, — пояснил старший Натери брату, устало потирая лоб. — А уж она тем более.

— Ну, извини, — ухмыльнулся Даймонд.

— Ни одна баба на совет мужей являться не смела! — гремел, потрясая кулаками, элв, похожий на осадную башню. — И Волчице из Ис’Кай первой не бывать!

— Как-как? — переспросил Грех, поперхнувшись вином.

— А этого тебе твои шпионы не доложили? — криво усмехнулся некоронованный король. — Водную Деву теперь чаще зовут Волчицей из Ис’Кай. Хотя ещё чаще Сукой из Ис’Кай. Но, конечно, не при всём честном народе.

— Готов спорить, что она сама от этого прозвища в восторге, — фыркнул Даймонд.

— Тебе виднее. Вы же с ней друзья.

— С чего ты взял? — рассеянно отозвался Грех, внимательно слушая вопли