Видения буддийского ада (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ВИДЕНИЯ
БУДДИЙСКОГО АДА
Предисловие, перевод, транслитерация, примечания и
глоссарий А. Г. Сазыкина

St.-Petersburg

OTfjTlf
2004

С.-Петербург

УДК 294.3

Работа выполнена при финансовой поддержке
Российского гуманитарного научного фонда
(проект № 99-04-00018а)
Видения буддийского ада. Предисловие, перевод, транслитерация,
примечания-и глоссарий А.Г. Сазыкина. 2004 г., 256 стр.
ISBN 5-901941-13-6
Истории «хождений в ад» или «видений ада», известные литературам
многих народов мира, были и в письменной словесности монгольских
народов. В данной работе впервые представлены пять наиболее значительных и некогда очень популярных сочинений на сюжет «видений ада»,
распространявшихся в рукописном и ксилографированном виде на всей
необъятной территории расселения монгольских народов. Для издания
выбраны никогда прежде не публиковавшиеся на русском языке монгольские версии, выявленные в рукописных собраниях Санкт-Петербурга. Впервые публикуются иллюстрации из монгольской рукописи о путешествии в
ад Молонтойна (Маудгальяяны).

Ответственный редактор: А.А. Терентьев
Редактор: Г. А. Разумова
Дизайн, оригинал-макет.
диакритические шрифты: Д.Б. Липатов

В оформлении обложки использованы репродукции из с гедующих изданий:
- Сердюк Е.А. Японская театральная гравюра 1^-19 веков. М.: «Искусство», 1990;
- ЦултэмН. Монгольская национальная живопись. J лан-батор: Госиздательство, 1986.

Изд-во А.Терентьева «Нартанг»
ISBN 5-901941-13-6

© А. Г. Сазыкин, 2004

СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие
Повесть о Молон-тойне
Перевод
Транслитерация текста
Иллюстрации

7
31
50
между стр. 64-65

Рассказы о пользе «Ваджраччхедики» («Алмазной сутры»)
Перевод
67
Транслитерация текста
109
Повесть о Чойджид-дагини
Перевод
Транслитерация текста

147
184

Повесть о Цаган Дара-эхэ (Повесть о Нарану Гэрэл)
Перевод
Транслитерация текста

215
222

|

Повесть о Гусю-ламе
Перевод
Транслитерация текста

229
237

а>
Q

245
253

§
*
g

Приложение
Глоссарий
Послесловие от издательства

о

т>
а:
S
*<

н
н
S
S

п

о
ч
о
О)

н

ПРЕДИСЛОВИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ
Описания хождений в ад издавна входят в литератору многих народов мира Посещали ад уже герои гомеровской «Одиссеи» и «Энеиды» Вергилия Еще более богата сочинениями на сюжет хождений в ад.
или «видений ада», средневековая европейская литература.' в составе которой самым известным описанием путешествия в мир иной стала
«Божественная комедия» Данте
На протяжении многих столетий этот сюжет бытовал также в письменной традиции народов Востока, в том числе арабской, 1 персидской, 3 китайской. 4 индийской 5 Известен он был и литературе стран
' См Веска Е J A Contribution to the Comparative Studv ot the Medieval
Visions of Heaven and Hell with the Special Reference to the Middle-English Versions
Baltimore 1899 Mchedl J T Gumei H M Medieval Handbooks of Penance New
York 1938, Owen D D R The Vision of Hell Infernal Journeys in Medieval French
Literature New York 1971 McGinn В Visions of the End Apocahptic Traditions in
the Middle Ages New York, 1979 Hunmclfuib M Tours of Hell An Apocahptic
Form in Jewish and Christian Literature Philadelphia 1983 Holmes R Coleridge
Early Visions New York 1989, Г\рсвич А Я Проблемы средневековой народной
культуры М 1981 С 176-239, Б И Ярхо и исследование жанра видений // Восток-Запад Исследования Переводы Плблихацин М 1989 Вып 4 С 18 55
1
См Sumhilund H Islam and the Div me Comedv London 1926
' С м Hung M West E W The Book of Arda-Viraf Bombav London 1872

*3
£j
о
о
to

Modi J J The Divme Comedy and the Yiraf-nameh of Ardai-Vnaf // Journal of the
Bombay Branch of the Royal Asiatic Society 1894 P 192 205 Modi J J Dante
Papers I Bombay 1914 P 1-86 CasuitelhL S The Persian Dante// Dastur Hoshang
Memorial Volume Bombay 1918 P 258 271 Aicholum R A A Persian Forerunner
of Dante // Journal of the Bomba} Branch of the Royal Asiatic Societv New Series
19 1943 P 1-5 Берте чье L Э Поэма «Сайр ал- ибад»// On же Избранные тр\ды
Т 1 (История персидско-таджикской литератлры) М 1960 С 409—412
4
См Beal S A Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese London 1871 P
56 68 ClaikeG W The Yu-h or Precious Records // Journal of the China Branch of
the Royal Asiatic Society Vol XXVIII (1893-94) P 1-168 DinundukJ J Л Chinese
«DivinaCommedia»//TounsPao Leiden 1952 Vol XLI P 255 316 LbiihaidU

•*
7
>
О
ш
Я
Е

ю
§
fD

Guilt and Sin m Traditional China Berkeley Los Angeles 1967 Tusu S I «Having
Once Died and Returned to Life» Representation of Hell in Medieval China // Harvard
Journal of Asiatic Studies Cambridge 1988 Vol 48 > 12
' C M Ccmel! t В The Northern Buddhist Legend of Avalokitcswara s Descent
into the Hell Avichi//Indian Antiquary VIII (1879) Huich E A Manual of Buddhism
London, 1880 P 27-29 Scheimun L Matenahen zur Geschichte der Indischen
Visionshteratur Leipzig, 1892, hcei L L enter Indien//Journal des Savans 1892 S
185 232, Kufel W Die Kosmogiaphie der Inder Bonn, Leipzig 1920 Law В CIi
Heaven and Hell in Buddhist Perspective Calcutta, Simla, 1925

jjj
a

-<
§
о
о
о
g
»

Юго-Восточной Азии.6 Не стала исключением монгольская старописьменная литература, в составе которой существует несколько произведений, включающих истории о путешествиях в буддийский ад.
Старейшей среди них является индийская легенда об одном из ближайших учеников Будды Шакьямуни по имени Маудгальяяна, посетившем в поисках своей умершей матери все области буддийского
мира, в том числе и ад. История странствий Маудгальяяны (кит. Мулянь) уже в III в. н. э. была переведена с санскритского языка на китайский." Впоследствии этот трогательный