Вещи, которые мы не смогли преодолеть (ЛП) [Люси Скор] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

За Джози, Джен и Клэр, самые храбрые сердца

1

Худший. День. В. Моей. Жизни

Наоми

Я не была уверена, чего ожидать когда зашла в кафе Rev, но, черт возьми, это точно была не моя фотография за кассой под веселым заголовком «Не обслуживать». Желтый магнит с хмурым лицом удерживал фотографию на месте.

Во-первых, я никогда бы ногой не ступила в Нокемоут, штат Вирджиния, не говоря уже о том, чтобы сделать что-то, заслуживающее такого вопиющего наказания, как отказ от кофеина. Во-вторых, что нужно было сделать человеку в этом пыльном маленьком городке, чтобы его фотография висела в местном кафе?

Ха. Снимок с места преступления. Потому что я была в кафе. Боже, я была забавной, когда слишком уставала, чтобы моргать.

Во всяком случае, в-третьих, это была невероятно нелестная картина. Я выглядела так, словно у меня был длительный секс втроем с солярием и дешевой подводкой для глаз.

Примерно в этот момент реальность проникла в мою измученную, ошеломленную, заколотую на волосок от жизни голову.

В очередной раз Тине удалось сделать мою жизнь чуть-чуть хуже. И, учитывая то, что произошло за последние двадцать четыре часа, это о чем-то говорило.

«Могу я помочь…» Мужчина по другую сторону стойки, тот, кто мог угостить меня моим драгоценным латте, отступил на шаг и поднял руки размером с обеденные тарелки. «Я не хочу никаких неприятностей».

Это был крепкий парень с гладкой смуглой кожей и бритой головой красивой формы. Его аккуратно подстриженная борода была белоснежной, и я заметила пару татуировок, выглядывающих из-под шеи и рукавов его комбинезона. На этой любопытной форме было вышито имя «Джастис».

Я попыталась изобразить свою самую обаятельную улыбку, но из-за ночной поездки, проведенной в слезах сквозь накладные ресницы, это больше походило на гримасу.

«Это не я», — сказала я, указывая пальцем с потраченным впустую французским маникюром на фотографию. «Я Наоми. Наоми Уитт».

Мужчина с подозрением посмотрел на меня, прежде чем вытащить очки из переднего кармана своего комбинезона и надеть их.

Он моргнул, затем оглядел меня с головы до ног. Я увидела, как начало приходить осознание.

«Близнецы», объяснила я.

«Вот дерьмо», — пробормотал он, проводя одной из своих больших рук по бороде.

Джастис все еще выглядел немного скептически. Я не могла его в этом винить. В конце концов, у скольких людей на самом деле был злой близнец?

«Это Тина. Моя сестра. Я должна была встретиться с ней здесь». Хотя, почему моя разлученная сестра-близнец попросила меня встретиться с ней в заведении, где ей явно не рады, было еще одним вопросом, который я слишком устала задавать.

Джастис все еще смотрел на меня, и я поняла, что его взгляд задержался на моих волосах. Я машинально погладила себя по голове, и увядшая маргаритка упала на пол. Упс. Наверное, мне следовало посмотреть в зеркало в мотеле, прежде чем появляться на людях в виде растрепанной, расстроенной незнакомки, возвращающейся домой с фестиваля ролевых игр.

«Вот», — сказала я, залезая в карман своих шорт для йоги и протягивая мужчине свои водительские права. «Видишь? Меня зовут Наоми, и я очень, очень хочу гигантский латте».

Джастис взял мое удостоверение личности и изучил его, затем снова мое лицо. Наконец, его стоическое выражение лица дрогнуло, и он расплылся в широкой улыбке. «Будь я проклят. Приятно познакомиться с тобой, Наоми».

«Мне тоже очень приятно с тобой познакомиться, Джастис. Особенно, если ты собираешься приготовить мне вышеупомянутый кофеин».

«Я приготовлю тебе латте, от которого у тебя волосы встанут дыбом», — пообещал он.

Мужчина, который знал, как удовлетворить мои насущные потребности, и делал это с улыбкой? Я не могла не влюбиться в него хоть немного прямо тогда и там.

Пока Джастис приступал к работе, я любовалась кафе. Он был отделан в стиле "мужественного гаража". Гофрированный металл на стенах, блестящие красные полки, заляпанный бетонный пол. У всех напитков были такие названия, как Red Line Latte и Checkered Flag Cappuccino. Это было совершенно очаровательно.

За маленькими круглыми столиками, разбросанными по всему заведению, сидела горстка любителей раннего утреннего кофе. Каждый человек смотрел на меня так, словно на самом деле был не рад меня видеть.

«Как ты относишься к ароматам клена и бекона, дорогая?» — позвал Джастис из сверкающей кофеварки для приготовления эспрессо.

«Я прекрасно отношусь к ним. Особенно, если они подаются в чашке размером с ведро», — заверила я его.

Его смех эхом разнесся по заведению и, казалось, расслабил остальных посетителей, которые снова стали игнорировать меня.