Стихи разных лет [Сергей Васильевич Шервинский] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (17) »
К сторожу церкви Сан-Джорджо Дэи Скьявони
Еще ты жив ли, мой единственный приятель В Венеции? Ужель безумная война Тебя оторвала от твоего окна Не для того, чтобы пополнить — мой создатель! — Беспечные ряды, что Альп нагую грудь Дробят, предведены седеющим Кадорной[1]. Ты был уж слишком стар, — но смерть могла спугнуть Тебя, и, может быть, на той же лодке чёрной Твой прах перевезли в святую тишину Морского кладбища твои внучата, дети И все семейные! В ту милую весну Любил я посмотреть, как ты рыбачьи сети Латаешь сморщенной, узлистою рукой, По подоконнику протягивая ногу, Которую томят артриты, в неживой, Но славной церкви, — здесь давно не служат Богу. Весь день сидишь один. Рассказывал ты мне, Что знал художника из Руссии далекой, Что часто чай он пил, что только по весне Уехал, и что с ним простился ты как с другом. Я в говоре твоем всего не понимал, Но счастлив был своим оправданным досугом.Сан-Джорджо! Утлый храм, и сумрачен, и мал, Мерцает дерево смиренной позолотой. Карпаччо по стенам с прилежною заботой По фризу развернул простой души рассказ: Там братья прах несут почившего в восторге, А здесь, копьем грозя, проносится Георгий На фоне города в передвечерний час.
У «Моста Вздохов»
На мост, соседящий с мостом «Дэи соспири», Облокотился я — прохладный парапет Зеркальным стал от рук за триста с лишним лет, — И за спиной моей лазурь лагунной шири Стелилась ласково. Тот миг запомнил я. В Венеции, где мы так редко брови хмурим, Всё совершилось вдруг: зеленая ладья Бесшумно подплыла ко своду древних тюрем. А на ладье сидел меж сабель наголо Преступник в кандалах, гигант красноволосый, В разодранном холсте. Конвульсией свело Изборожденный лоб и нос его курносый. Кого прирезал он? На чей прельстился скарб? Кому в десятый раз освободил он место? Иль с моря негодяй, босой агенобарб, Пират наследственный, бежавший из Триеста, Чтоб по Венеции звон разнести оков? Прочитан был приказ, слова звучали четко. И глухо звякнула тюремная решетка, И каменную пасть приотворил засов. И зверь вдруг заревел, и мускулы надули Белесые бугры: кусал он цепь свою; Забился, захрипел и бросился в ладью. Но тут три пары рук солдатских протолкнули Его в колодезь тьмы. И некий общий вздох Меж нами пролетел, стоявшими на сгибе Изящного моста. Гранит, одетый в мох, Зловещим призраком возник из темной зыби Веков и вод. Тюрьмой из века в век стоит Любимица любви и темных дилетантов, И явью кажется согревший мрамор плит Труп обезглавленный на Лестнице Гигантов.Венецианская дева
С. С. Заяицкому[2]
Я знаю, позы ты не примешь езуитской, Рукой небрежною не станешь отводить Нестрогие стихи, мой милый Заяицкий, Где лишь фантазии хочу я угодить. Ты помнишь ли девиц Венеции любезной? Ах, лунным вечером иль лучше ночью звездной Невольно юношу заезжего влечет Под арку грешную Гигантовых ворот, Где извивается шумливо Мерчериа. В ней движется толпа, а в окнах связки бус, Мозаик пестрота пленяет чуждый вкус, Со львом апостольским тисненья дорогие И слава поздняя муранского стекла. Там и она, таясь, глядит из-за угла, Прислужница лицом, а станом королева, Венецианская двусмысленная дева, Которая меж нас своей добычи ждет. Иль страстью на тебя уста их не дышали? Ты помнишь беглый взгляд и траур длинной шали, И в переулок вдруг нежданный поворот, И смех зазывчивый, и томное контральто, — И здесь, у Сан Джульян иль около Риальто, Подходит к ней юнец и приглашает сесть В немую «го́ндолу», чтоб вместе час провесть. Вот нити отданы случайной Ариадне. Нет города нежней, но нет и беспощадней Венеции, ее причудливая сеть, Где триста мостиков не устают висеть Над бездной роковой канальца иль канала, Таит до наших дней и Шейлоков немало, И всяких нор, куда полночная краса Завозит юношей, — храни их небеса! Привычная ладья не медлит; вот уж скоро Пройден и Вендрамин, и золотой Ка д’Оро. — Однако, черт возьми, куда ж он нас везет?.. — Проулок. Темнота. Веслом обратный ход. И вот уже свечу выносит им трущоба. Здесь не постель любви найдешь, а крышку гроба, Бесславно, как Атрид, сведешь ты с жизнью счет. И бедный юноша из лодки не встает… Отелло, Джессика, «ридотти», Казанова
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (17) »
Последние комментарии
5 часов 26 минут назад
12 часов 35 минут назад
13 часов 42 минут назад
14 часов 48 минут назад
15 часов 10 минут назад
15 часов 16 минут назад