Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!
Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков
подробнее ...
обворовывание своего князя. Читать о всемогущем колдуне и его глупых выходках и рассуждениях просто не интересно.
разительную перемену своего положения, когда его брат, граф, внезапно умер, не оставив наследника мужского пола. Как беспрестанно напоминала ему бабушка, теперь его долг как можно скорее жениться и произвести на свет отпрысков, чтобы сохранить фамильное имя Риггов.
Джек почти смирился со своей участью и тут же оказался в окружении орд амбициозных мамаш и их столь же тщеславных дочерей. Он приехал в Париж в надежде получить передышку и столкнулся здесь с тем же, от чего бежал. Эш, которого он знал со школьных лет, предложил составить ему компанию. Джеку это показалось прекрасной идеей. Париж обещал азартные игры, хорошую выпивку, флирт и дуэли. Дуэли были настоящей приманкой для двух друзей. В Англии мужчины по-прежнему вызывали друг друга по малейшему настоящему или надуманному поводу, но дуэли превратились в ритуал, лишенный страсти. На смену шпагам пришли пистолеты, а никто даже пустяковой раны не получил. В Париже все было по-другому. Французы знали, как обращаться со шпагой. Скрестить с ними оружие было почетно и поучительно, не говоря уже о том, что риск щекотал нервы. Никто не прятал шпагу в ножны при появлении первой крови.
— Не унывай, Джек, — сказал Эш. — Как только ты соединишься с какой-нибудь подходящей девицей, эта свора потеряет к тебе интерес и бросится в погоню за новой добычей.
Джек медленно повернул голову и удивленно посмотрел на друга.
— Не понимаю, чему ты смеешься. Мы оба в одинаковом положении. Фактически ты даже более ценный приз на брачном рынке. В один прекрасный день ты станешь маркизом.
— Но пока я еще не маркиз! Вот в чем разница между нами. Единственное, что я могу предложить, — это ожидание. А ты уже титулованный граф, распоряжающийся своим состоянием.
Искра удовольствия блеснула в глазах Джека.
— Ожидание! Черт побери! Да ты и без наследства богат. Тебе просто выгодно притворяться бедняком.
— И ты можешь меня обвинять? — приподнял брови Эш. — Я не желаю, чтобы за мной охотились, как за тобой или Девонширом. Видишь ли, Джек, — его губы тронула насмешливая улыбка, — я хочу, чтобы меня любили ради меня самого. — Подняв лорнет, Эш рассеянно оглядел танцующих. — Разве я прошу слишком многого?
Джек, прислонившись к колоне, с интересом посмотрел на друга.
— Осторожнее, Эш, иначе не заметишь, как окажешься на крючке у какой-нибудь романтической девицы, у которой на самом деле на уме только супружество.
— Брак — это плата за оказанные услуги, я так считаю, — усмехнулся Эш. — Любовь должна быть свободной. Вот почему я предпочитаю оставаться одиноким.
— Любовь должна быть свободной? — насмешливо повторил Джек. — Расскажи это красоткам, которые болтаются около Пале-Рояля. Разве ты не замечал, что они увиваются именно вокруг того, кто сорвал за карточным столом большой куш? Жена иди куртизанка — разница не велика.
Эш нацелил лорнет на Джека.
— Странное у тебя настроение, — сказал он. — Я никогда не слышал, чтобы ты сетовал на красоток из Пале-Рояля. В чем дело?
— Я потерял свою собаку, — пожал плечами Джек. — Она по крайней мере любила меня бескорыстно.
— Она была потаскушка. Ты сам мне это говорил, — рассмеялся Эш. — Ты никогда не знал, с кем она путалась, пока щенки не появлялись на свет.
— Да, но она меня по-настоящему любила. — Улыбка Джека исчезла, и он приглушенным голосом сказал: — Отвернись. Хозяйка дома обнаружила наше логово и идет сюда.
Эш опустил лорнет.
— Ну, Джек, — сказал он, — что теперь будет? Нам придется исполнить свой долг, и мы выберем в партнерши одну из романтических девиц, которых ты упоминал? Или спрячемся тут под столом, а если нас найдут, притворимся, что ищем бесценное кольцо, которое потерял один из нас?
— Хоть я и шутник, но предпочитаю встретить судьбу с высоко поднятой головой, — проворчал Джек.
— Лучше ты, чем я. Ах, посмотри, кто пришел. Леди Памела Хау. Прости, Джек.
Джека это позабавило. Леди Памела была наследницей значительного состояния, а Эш всячески поддерживал иллюзию, что ему нужна богатая невеста, дабы пополнить опустевшую семейную казну. Осмотрительные отцы не поощряли знакомство дочерей с искателями приданого. Джек удивлялся, почему сам не додумался до такого простого плана, чтобы избавиться от докучливых невест.
Ответ лежал на поверхности. Разумеется, потому, что дед Эша, маркиз, жил в глуши Шотландии. Никто его толком не знал. А семья Роли жила в Суссексе и имела дом в Лондоне. Их положение было всем известно. И если бы Джек просил милостыню, ему бы никто не поверил.
Ему на плечо легла рука, и Джек вздохнул. Смирившись, он слабо улыбнулся и повернулся к хозяину дома, британскому послу.
— Джек, не стоит бродить в одиночестве, подавая дурной пример молодому поколению, — сказал сэр Чарлз. — Позволь мне представить тебя любой леди, которую ты выберешь. — И с юмором добавил: — Один танец — это все, что я прошу. Потом ты волен уйти и наслаждаться сомнительными удовольствиями Пале-Рояля.
Выходит, все знают, что именно там они с Эшем
Последние комментарии
15 часов 41 минут назад
15 часов 42 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 3 часов назад
1 день 5 часов назад
1 день 5 часов назад