Большая Жемчужина [Герцель Самойлович Новогрудский] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (23) »
Герцель Самойлович Новогрудский Большая Жемчужина
Новогрудский, Герцель Самойлович Большая Жемчужина [повесть: для младшего школьного возраста] / рис. Н. Цейтлина. — Москва: Детская лит., 1964. — 79 с. : ил.; 22 см. «Тааму-Тара» — значит «Один Среди Воды». Так называется коралловый атолл — узенькая, свёрнутая на манер бублика, поросшая пальмами полоска земли в океане. Здесь, на фоне безбрежных водных просторов, развёртываются события повести. В ней рассказывается об охотнике за черепахами Нкуэнге; о его удивительной рыбе-добытчице, имя которой Большая Жемчужина; о минданайском купце, владельце шхуны; об американском бездельнике господине Деньги, случайно попавшем на одинокий островок; о мальчике Умару и напавшей на него тигровой акуле… и ещё о многом, что произошло на крохотном океанийском атолле. Тааму-Тара очень далёк от больших путей. Но мир един. Ветер свободы, поднявший на борьбу с колонизаторами народы Азии и Африки, донёс своё дуновение и сюда. Охотник Нкуэнг не позволил господину Деньги унизить себя. Он заставил богатого бездельника с позором бежать с островка. Напишите нам, ребята, понравилась ли вам эта книга. Наш адрес: Москва, А-47, ул. Горького, 43. Дом детской книги.ОДИН СРЕДИ ВОДЫ
Знакомьтесь: его зовут Нкуэнг. Он охотник за черепахами и хозяин рыбы-прилипалы. И с рыбой познакомьтесь. И у неё есть имя. Притом красивое — Большая Жемчужина. И с островом, на котором живёт Нкуэнг и где плавает в полузатопленной лодке рыба-прилипала, тоже будьте знакомы. Эта узенькая, свёрнутая на манер бублика полоска земли называется «Тааму-Тара», что означает «Один Среди Воды». Вот уж что правильно, то правильно! Остров, как всякий остров, в самом деле расположен среди воды, и, кроме того, он один. До того один, что более одиноким, кажется, быть нельзя. Если заберётесь на верхушку его самой высокой пальмы и посмотрите в самую сильную подзорную трубу, ничего, кроме воды, всё равно не увидите. Куда ни посмотреть, всюду одно и то же: вода, вода, вода… Нет здесь океану ни конца ни края. Океан… Вот оно, главное. Ведь Нкуэнг, надо вам сказать, океаниец. А Океания — это та часть Великого океана, где над водой поднимается тьма-тьмущая больших, не очень больших и совсем маленьких островов. Будто кто миску гороха опрокинул. Горох рассыпался. В одном месте горошины легли близко друг от друга, в другом — пореже, некоторые же закатились куда-то совсем далеко. Тааму-Тара как раз оказался такой далеко закатившейся горошиной. Даже до самого близкого от него островка надо плыть и плыть. Немало дней пройдёт, пока доберёшься. Это если на лодке под парусом. На пароходе доехать, конечно, быстрей, но только пароходы в Тааму-Тара не заходят. Что им здесь делать? И самолёты сюда не прилетают. Им приземлиться негде. Уж очень он маленький, остров. Так и живут люди среди волн. Зато нет в мире никого, кому Великий океан был бы ближе и родней: всегда рядом, всегда виден, всегда слышен. От него не уйти. От него даже не отвернуться. Ночью, скажем, сколько бы житель Тааму-Тара с боку на бок ни поворачивался, он всё равно будет лежать лицом к океану Ведь вода окружает его с любой стороны.НКУЭНГ И ЕГО СОСЕДИ
Что другие океанийцы делают, то и Нкуэнг. Соседи ловят рыбу, и он ловит; соседи забираются на пальмы за кокосовыми орехами, и он забирается; соседи растят бананы, и он растит; соседи охотятся за морскими черепахами, и он охотится. Правда, когда дело касается морских черепах, то тут не столько Нкуэнг берёт пример с соседей, сколько соседи с него. На всём маленьком острове нет более удачливого ловца. Люди нередко выходят в океан и возвращаются с пустыми руками, а Нкуэнг — никогда. Уж если собрался за черепахой — черепаху привезёт. Да какую здоровенную! Соседи радуются удаче соседа. — Ты молодец, Нкуэнг! — говорят они и хлопают охотника по плечу. — Твоя Большая Жемчужина тоже молодец. Такую рыбу благодарить надо. Нкуэнг кивает головой. — Да, Большая Жемчужина у меня большой молодец, — соглашается он. — Но зачем ей моя благодарность? Лучше я её банановыми гусеницами угощу. Она их очень любит. И Нкуэнг идёт к бананам и начинает перебирать громадные сочные листья, чтобы набрать гусениц для Большой Жемчужины.ТЕПЕРЬ О РЫБЕ-ПРИЛИПАЛЕ
Что же это за рыба — Большая Жемчужина? Почему ее так хвалят соседи Нкуэнга? Нужно сразу признаться: хотя прилипала и названа красивым именем, с виду ничего особенного она собой представляет. Её не сравнить ни с луной-рыбой, ни с рыбой-молотом, ни с электрическим скатом, ни с другими диковинными жителями океанских глубин. О тех иначе не скажешь — чудища. А Большая Жемчужина — рыба как рыба. Величиной не выдалась, красотой тоже. Совсем неказистое создание. Зато плавник… Да, тут прилипала берёт своё. Спинной- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (23) »
Последние комментарии
1 час 45 минут назад
1 час 49 минут назад
7 часов 10 минут назад
1 день 18 часов назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 17 часов назад