Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Германской Демократической Республики Макс и Анна Клаузен (Христианзены), югослав Бранко Вукелич, погибший в японском застенке. Теперь над могилой Зорге стоит черная мраморная плита с пятиконечной звездой и надписью «ГЕРОЙ СОВЕТСКОГО СОЮЗА РИХАРД ЗОРГЕ». А в Москве, в районе Хорошевского шоссе, есть «Улица Зорге».
(обратно)
2
Благодаря поискам было установлено, что И. И. Криклий скончался в армейском госпитале № 1947, который находился в поселке Волоконовка, Белгородской области. В 1973 году на здании волоконовской школы № 4, где размещался госпиталь, в торжественной обстановке открыта мемориальная доска о первом кавалере ордена Отечественной войны.
(обратно)
Последние комментарии
5 часов 35 минут назад
6 часов 41 минут назад
7 часов 47 минут назад
8 часов 9 минут назад
8 часов 15 минут назад
8 часов 26 минут назад