Это магия (СИ) [chromewitch] (fb2) читать постранично

- Это магия (СИ) 525 Кб, 92с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (chromewitch)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Это магия (Андерс, Бетани) ==========

Обычный путник, не будь идиотом, в Нью Рино обходил бар Сальваторе десятой дорогой. «Кошачья лапка» и магазин Ракетчика – само собой, но бар – запретная территория. Не туда посмотришь, не то скажешь – и все, собирай кишки переломанными руками… В общем-то, нормальная ситуация для баров Нью Рино, но если споришь с Сальваторе, велик риск схлопотать не пулю в плечо, а кое-что пострашнее.

Обожженные трупы служили неплохим напоминанием для других семей, что к Сальваторе лучше не соваться. Джимми Джи и Хулио спорили друг с другом в описании тайного оружия, которым пользуется гангстерская группировка, Элдридж попросту хотел получить экземпляр.

– Только ты это… слышь… Обо мне ни слова, понял? – опершись на прилавок, сказал торговец. – Хочешь заработать – без проблем, за образец заплачу много, плюс постоянная скидка… Но если Сальваторе припрут сюда, клянусь, сука, я тебя с того света достану.

Угрозы парня, у которого под прилавком лежит дробовик, а на складе хранятся горы динамита, всегда звучат убедительно. Так что Андерс только кивнул, забирая собственный, свежемодифицированный револьвер. Элдридж первый на его памяти не стал ржать, увидев наклейку с древней «Hello Kitty» на рукояти, – очевидно, понял, что придурковато-милые наклейки с котиками в суровой Пустоши может позволить себе только гаденыш, чертовски хорошо умеющий стрелять.

И работа говорила, что Элдридж действительно был мастером своего дела… И «постоянная скидка» – это звучало очень соблазнительно.

К тому же, Андерс уже успел поработать на семью, разобраться с Ллойдом и выбить деньги из Ренеско, и телохран мистера Сальваторе, Бет, говорила, что финальной проверкой Андерса станет сопровождение некой сделки… Нетрудно догадаться, что Сальваторе покупали втайне от всех остальных.

Джимми Джи утверждал, что оружие Сальваторе – это гребаная магия. Андерс уже сталкивался с чем-то подобным близ каньона в Кламате, где нашел остатки артефактов и сломанного робота. Трапперы соваться туда не решились, но Андерсу довелось какое-то время поякшаться с хаболгами… Не то чтобы сектанты многое знали о военных технологиях, но все-таки это был опыт: Андерс твердо знал, что даже «гребаную магию» можно уничтожить хорошей пушкой и долей бесстрашия.

Впрочем, Сальваторе пользовались чем-то покруче, судя по рассказам. Против воли в голову лезли рассказы о Звездном Отце – ну а вдруг эти, гангстеры, уже имеют с ним непосредственную связь?.. И он… снабжает их оружием? Представив картину и рожи хаболгов, понявших, что Звездный Отец кинул их с покровительством, Андерс хмыкнул. Он и в лучшие времена не отличался особой верой.

Сделка проходила ночью, разумеется. И, опять же, разумеется, за городом. Бет и парочка громил Сальваторе хранили мрачное молчание и рассказывать что-либо не собирались. Только перед самой встречей он дождался “напутствия”.

– Веди себя смирно, парень, – дружески посоветовала Бет. – Рыпнешься – демоны тебя на куски порвут.

– Демоны? – едва не окосел от внезапного откровения Андерс.

– Еще одна причина, по которой Сальваторе так боятся, – хмыкнула девушка.

«Мы в чертовой пустыне, блядь, – хотел воскликнуть он, – здесь есть мутанты, огнедышащие гекки и свихнутые дикари, но, мать вашу, демоны?!» Хотел, но промолчал. Бет давно с Сальваторе, и стоит оставить фамильярности хотя бы до вступления в семью. Хотя Бет, с учетом страшных баек и всяких россказней, на деле можно было назвать милой, – среди своих она даже заслужила прозвище «Солнышко», и Андерсу только гадать оставалось, как это Солнышко засветило тут, среди Бензопил, Людоедов и Живодеров. Спрашивал пару раз, но Бет только загадочно улыбалась. Другие и вовсе ржали в ответ.

Ночная Пустошь для Андерса была не в новинку. Приземлившийся винтокрыл тоже – хотя в отличие от кламатского, «артефакт» остался целым и полностью функционирующим. А вот громады «демонов» удивили, мягко говоря.

Эти херни в огромных доспехах, если и являлись знакомцами Звездного Отца, то хаболгов бы уделали одним плевком. Ну не могут эти ходячие бронескафандры желать кого-то там спасти и увезти в светлый Кветцель, или как там болтали Просветленные…

Однако Андерс делал то, что от него требуется – вел себя смирно и не рыпался.

Винтокрыл вскоре поднялся, оставив чувство невероятного облегчения и немыслимой простоты произошедшего. Вот ящики с оружием, вот Бет с огромной винтовкой непонятного происхождения – взяла в руки и проверила прицел, как только «демоны» их покинули… И что, все?

– Шпионы, – буднично сказала она и кивнула в сторону. Прищурившись, печально покачала головой. – Там, за холмом. Что ж им дома не сидится… В живых не оставлять. Ну, если прорвутся.

Андерс хотел