Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Добавлена: 27.01.2020 Версия: 1.0. Дата авторской / издательской редакции: 2019-01-01 Дата создания файла: 2019-07-29 ISBN:978-5-04-103181-7Кодировка файла: UTF-8 Издательство:Эксмо Город:Москва
Поделиться:
(Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги)
[url=https://pda.coollib.net/b/466162] [b]Девушка из моря (fb2)[/b] [img]https://pda.coollib.net/i/62/466162/cover.jpg[/img][/url]
<a href=https://pda.coollib.net/b/466162> <b>Девушка из моря (fb2)</b> <img width=400 border=0 align=left style='padding: 3px;' src="https://pda.coollib.net/i/62/466162/cover.jpg" alt="Девушка из моря (fb2)"></a>
QR-код книги
Аннотация
Нет, так просто я не умру.
С ожесточенным упорством я выталкиваю себя из глубины. Воды поглощают меня. Уносятся во мрак гирлянды пузырьков. Последние отчаянные всплески, и вот он, спасительный воздух. Влажный ночной запах. Наконец-то я вновь вижу чернильное небо…
Но «я» – это кто?
Говорят, я Мия Джеймс. Для меня это имя – пустой звук. Я выжила, но моя память осталась в море. Ничего не помню, никого не узнаю – даже себя в зеркале. Единственное, что осталось от прошлого, – эта странная женщина в обрывочных воспоминаниях. Раз за разом она приближается ко мне, и ее глаза горят ненавистью. Мне дико страшно, но это единственный ключ к моей жизни. И несостоявшейся смерти…
Темные воды поглотили меня, неумолимо затягивая в черноту. Нет, так просто я не позволю этим водам утопить меня, я сопротивляюсь, сопротивляюсь, изо всех сил извиваясь и брыкаясь. С ожесточенным упорством я выталкиваю себя из глубины. Воды поглощают меня. Уносятся во мрак гирлянды пузырьков. Последние отчаянные всплески, и вот он… спасительный ток воздуха. Влажный ночной запах. Наконец-то я вновь вижу чернильное небо. От изнеможения я даже не чувствую облегчения. Я лишь жадно заглатываю воздух, машинально продолжая куда-то плыть. Я осознаю только то, что должна продолжать загребать руками и толкать ногами. Двигаться. Оставаться в живых.
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 217 страниц - близко к среднему (225) Средняя длина предложения: 51.04 знаков - немного ниже среднего (80) Активный словарный запас: близко к среднему 1432.80 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 36.85% - немного выше среднего (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
13 часов 36 минут назад
23 часов 56 минут назад
1 день 12 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 21 часов назад