OreGairu 10,5 [Ватару Ватари] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (44) »
Реквизиты переводчиков
Перевод с английского: Bas026 Работа с иллюстрациями: Kalamandea Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта: https://ruranobe.ru/ Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте: https://vk.com/ru.ranobeНа развитие RuRanobe QIWI-кошелек: +79116857099 WMR: R125820793397 WMU: U911921912420 WMZ: Z608138208963 WME: E656434626499 Yandex.Деньги: 410012692832515 PayPal: paypal@ruranobe.ru Банковская карта: 4890494582313128 Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров
Версия от 12.08.2019
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов без разрешения запрещено
Начальные иллюстрации
Глава 1. Когда-нибудь даже Ёшитеру Заимокуза наткнётся на лёгкую работу, которая ему по силам. Наверное…
Как известно каждому на нашей планете, в Чибе снег зимой выпадает редко. Конечно, это не значит, что зимой в Чибе не холодно. Холодно, как-никак зима. Могу даже утверждать – холоднее, чем в любой северной стране. Разумеется, как оно в других странах, я просто не знаю. В конце января-феврале я за пределами Чибы никогда не бывал. Единственное, что я могу сравнивать – показания термометра и сообщения о погоде, в которых говорится о температуре ниже нуля. Но мне не понять, насколько это холодно, пока я не испытаю всё на себе. С другой стороны, показания термометра отнюдь не всегда говорят, насколько холодно сейчас в Чибе. Существует такая штука, как индекс тепла. Ты что-то ощущаешь, осознаёшь, усваиваешь и наконец чувствуешь. Вот вам наглядный пример – сейчас то, что показывает висящий на стене градусник, совершенно не вяжется с моим индексом тепла. И причиной тому сидящий передо мной парень. Несмотря на разгар зимы, все поры его тела сочились потом, губы дрожали. Он то и дело утирал пот со лба рукой, затянутой в перчатку без пальцев. — …Му-у. Глухо промычав, этот парень, Ёшитеру Заимокуза, повесил голову. И зарылся лицом в своё любимое пальто, начав смахивать на какой-то авангардистский монумент. Прямо хоть ставь у входа в элитный дом в районе Мусаси-Косуги. В клубе помощников опять воцарилась тишина. Кроме меня и Заимокузы тут были и другие. Но все занимались своими собственными делами – одна читала книгу, сидя с чашкой чая в руке, другая игралась с мобильником, между делом хрумкая печеньки, третья прихорашивалась, разглядывая себя в карманное зеркальце. — …Му-у-у-у, — снова застонал Заимокуза, уставившись в потолок. Уже слабее, чем раньше. Но ответа всё равно не было. Видя, что никто, абсолютно никто на него не реагирует, Заимокуза начал стонать уже непрерывно. Это в конце концов дало свои плоды. С края стола, наискосок от меня, послышался короткий вздох. Я глянул в ту сторону. Президент клуба помощников, Юкино Юкиносита, поставила чашку на блюдце и приложила руку к виску. Глянула на Заимокузу и перевела взгляд на меня. — …Следует ли нам спросить его наконец, что у него за дело? — Э? Но с этим чуни только Хикки и может разговаривать. Неохотно ответила хрустящая рисовыми крекерами Юи Юигахама. Развалившись на столе, она повернула ко мне голову. Что ж, Юкиносита с Юигахамой всё же обратили внимание на внезапно ввалившегося к нам Заимокузу, пусть и не сразу. Пожалуй, это вполне можно квалифицировать как доброту. А вот третья девица, Ироха Ишшики, по-прежнему не обращала на него никакого внимания, рассматривая себя в зеркало. Вот чего ты опять припёрлась, а? Впрочем, ничего страшного. Даже спрашивать не буду. Ишшики не удостоила Заимокузу даже взглядом. Она поправила волосы, достала из сумки какой-то крем и принялась намазывать руки, что-то мурлыча под нос. От её тонких пальцев по комнате поплыл цитрусовый аромат. Кстати, Заимокуза с Ишшики и правда незнакомы, так ведь? Хотя вряд ли Ишшики общалась бы с Заимокузой, даже будь они знакомы. Равно как и он с ней. Значит, остаётся… Но додумать я не успел. Развалившаяся на столе Юигахама подала голос. — Хикки, почему бы тебе его не спросить? — Верно, — кивнула Юкиносита. — В конце концов за такое у нас отвечает Хикигая. — Не вешайте на меня обязанности с бухты-барахты… Я отвечаю за общение с Тоцукой, понимаете? Я такой его фан, что могу сколотить группу фанов и поддержать его на концерте, понимаете? Хотя даже странно, как мило звучит это слово – Тоцука. Впрочем, я и правда единственный здесь человек, способный наладить контакт с Заимокузой. Даже не представляю, сколько проблем за собой это потянет, но он
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (44) »
Последние комментарии
39 минут 22 секунд назад
5 часов 42 минут назад
13 часов 31 минут назад
16 часов 2 минут назад
16 часов 10 минут назад
2 дней 3 часов назад