Агентство Томпсон и К°: Роман. Рассказы [Жюль Верн] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (168) »
ЖЮЛЬ ВЕРН Агентство Томпсон и К° • Рассказы
Агентство Томпсон и К°
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава I ТРЕБУЕТСЯ ГИД-ПЕРЕВОДЧИК
Робер Морган, широко расставив ноги, уже несколько минут неподвижно стоял, вперив ничего не видящий взгляд в черную заклеенную афишами стену, перегородившую одну из самых неприглядных улиц Лондона. Потоки воды у кромки тротуара угрожали промочить ноги странному джентльмену. Задумавшись, он опустил зонтик, и вода без помех заструилась по его шляпе, по одежде, промочив ее насквозь. Но ничего этого Морган не замечал. Не замечал, как негодует ручей, разбиваясь о его ноги, словно о две скалы, не чувствовал ледяного душа, хлеставшего по плечам. Все внимание Робера было поглощено таинственной работой его левой руки. Она взвешивала, брала и отпускала последние тридцать три франка, оставшиеся в кармане штанов. Заброшенный судьбой в Лондон, этот человек, француз по происхождению, лишился последнего средства к существованию — потерял место воспитателя. Проблемы, с которыми он теперь столкнулся, казались неразрешимыми. Однако, судя по внешности, Робер Морган был не из тех, кто легко отчаивается. Напротив, решительный взгляд темно-голубых глаз свидетельствовал о том, что их обладателю неизвестны окольные пути к цели, а светлая кожа, ясный лоб, обрамленный коротко постриженными волосами, длинные галльские[1] усы, нос с энергичной горбинкой вызывали симпатию и уверенность: этот малый добр и прямодушен. Такое впечатление подкрепляла и фигура: широкие плечи, сильные руки с узкими благородными кистями — все говорило об атлете-аристократе, хорошо знакомом со спортом. Увидев нашего героя, каждый ловил себя на мысли: «Ну и крепкий же парень». Таких, как Робер, нелегко вышибить из седла. Но судьба бывает порой жестока, и у любого нога может выскочить из стремени. Так что же из того? Разве упавшему заказано вновь оказаться на коне? Возвращаясь в сотый раз к вопросу: «Что же делать?», Робер поднял лицо к небу, как бы надеясь найти там ответ, и вдруг понял, что идет дождь, а сам он стоит посреди лужи напротив длинной черной стены с разноцветными афишами и объявлениями. Машинально — ведь из царства грез быстро не возвращаются — глаза пробежали какое-то объявление, сначала один раз, потом второй, третий, и тут строчка, припечатанная внизу маленькими буквами, заставила Моргана окончательно очнуться. Живо заинтересованный, он перечитал объявление в четвертый раз:«Агентство Бейкер и компания» Ньюгейт-стрит, 6д, Лондон
ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ТРЕМ АРХИПЕЛАГАМ Острова: Азорские, Мадейра, Канарские на комфортабельном пароходе «Тревелер» водоизмещением[2] 2500 тонн, с даровой машиной в 3000 лошадиных сил. Бравый капитан Метью. Отправление из Лондона — 10 мая в 7 часов вечера. Возвращение в Лондон — 14 июня в полдень. Все расходы во время тура входят в стоимость билета. Экскурсии обеспечиваются транспортом и носильщиками. На суше гарантируется пребывание в гостиницах первого класса. Общая стоимость путешествия — 78 фунтов[3]. За всеми справками обращаться в бюро агентства Ньюгейт-стрит, 69, Лондон. ----------------------------------------------- Требуется гид-переводчик
Робер подошел ближе, убедился, что понял все правильно — действительно требовался переводчик,— и сразу же решил, что будет им... если, конечно, подойдет «Агентству Бейкер и К°». А если не подойдет? Или место уже занято? Что касается первого предположения, то его следовало проверить как можно быстрее. Что же до второго — успокаивала догадка, что объявление, по-видимому, наклеено утром или, по крайней мере, вчера вечером. Все же нельзя терять времени. Ведь месяц спокойной жизни для обретения утраченного равновесия, какая-то сумма денег, заработанная к возвращению — тратить на питание не придется,— и, наконец, интересное путешествие — все это для такого «богача», как Робер, было бы большой удачей. Итак, он поспешил на Ньюгейт-стрит и ровно в одиннадцать часов открыл дверь дома номер 69. Холл и коридор, по которым Морган шел в сопровождении служащего, производили благоприятное впечатление: добротные обои, по-видимому давно наклеенные, старые ковры — контора выглядела солидно. Когда Робер оказался в просторном кабинете, из-за широкого стола поднялся джентльмен. — Господин Бейкер? — спросил Робер. — Его сейчас нет, но дела
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (168) »
Последние комментарии
20 часов 24 минут назад
22 часов 41 минут назад
1 день 13 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 22 часов назад