Легенда о завещании мавра [Л Белокуров] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Л. Белокуров
Легенда о завещании мавра



Сначала появляются испуганные, с яркими белками глаза мавра. Затем вырисовывается его голова в чалме, с длинной белой бородой. И вот уже видна вся его фигурка со шкатулкой в одной руке и посохом в другой. Мавр стар, согбен и двигается с трудом. В страхе оглядываясь. он прибавляет шаг. В музыке нарастает тревога.


Голос рассказчика:

— История эта произошла очень давно в Испании, а маленьком городке… ну, назовем его Альгамбра. Едва ли не каждый день здесь вспыхивали костры, на которых сжигали всякого, кто мог хоть на миг усомниться в милосердии святой инквизиции. Но особенно везло в этом отношении живущим в Испании арабам или маврам. Да это и понятно. Разве темный цвет кожи не был достаточным доказательством преступности?


В предрассветных сумерках мавр бежит по узким, кривым улочкам старинного города. Едва он скрывается за углом, появляются его преследователи. Впереди, припадая к земле, как гончая, бежит цирюльник Федериго, в коротком плаще, на тонких паучьих ножках. Все в нем будто приспособлено к выслеживанию: острый вытянутый нос, подрагивающий в нетерпении, выпуклые, точно висящие на ниточках глаза, оттопыренные, по-собачьи чуткие уши.

Бесшумно двигается по земле Федериго. А за ним — три здоровенных стража инквизиции в черных балахонах с капюшонами. Они торопятся: им хочется поймать старого мавра!

Но мавр достаточно умен и осторожен, чтобы так просто попасться в лапы своих преследователей и тем самым лишиться жизни только потому, что цвет его кожи был другой, чем у них — служителей святой инквизиции… Он петлял, прятался, чтобы обмануть своих врагов. Так мавр шаг за шагом все дальше уходил от страшного Федериго и его спутников.

Прошел час-другой, и городок остался далеко позади. Начинался рассвет.

На фоне золотисто-розового неба, среди мрачных скал, напрягая последние силы, пробирается мавр. Он не хочет умирать, он хочет спастись, навсегда уйти от преследователей.

Мавр карабкается по кручам, внимательно осматриваясь по сторонам и жадно прислушиваясь. Вот он взбирается на плоскую скалу, посреди которой вырублен глубокий колодец. Он заглядывает в колодец и отступает. Приближается к краю скалы и отшатывается: дальше пути нет — пропасть.

Следом за ним по тропинке идут Федериго и трое в черных капюшонах. Вот они поднимаются на скалу. Заглядывают в колодец. Останавливаются на краю пропасти и от удивления разводят руками: мавра нет, мавр исчез… Они не верят своим глазам: впечатление, что мавр провалился сквозь землю…

Тревожная музыка сменяется спокойной и тихой мелодией утра.

Первый луч солнца, перевалив через скалистые вершины, скатывается к их подножию. Здесь просыпается городок.

Голос рассказчика:

— Жители городка ничего не знали и не ведали о мавре: кто вынужден трудиться с утра до вечера, тому хватает своих забот. Именно таким был водонос Педро Хиль.

Даже осел Пеко, этот длинноухий «адъютант» водоноса, заметив Федериго, перестает интересоваться сеном, придает своей морде благообразное выражение и обращает се к небу. Жена Педро — Маркита, молодая, чуть полнеющая женщина с огненными очами,- суетясь у очага, поминутно прихорашивается, глядя в медный сверкающий таз. Но, увидев Федериго, я она молитвенно складывает руки.

В углу черноволосые, курчавые дети, их пять душ — мал мала меньше, и все они — вылитые Педро Хиль! Как по команде, они продирают глаза и, как птенцы, открывают рты…

Педро хватает кувшины и, взгромоздив их на спину осла, покидает дом. В лад задорной музыке шагает, напевая. Педро.

Он поет о том, что у него нет ни богатства, ни титулов, он всего лишь бедный труженик — водонос. Но это не печалит его, так как. по его мнению, человеку нужно в жизни не так уж много: дружба, честь, любовь и свобода. Но нужны они как в знойный день глоток свежей ключевой воды.

Пеко пытается подтянуть хозяину, но под укоризненным взглядом его умолкает.

Всюду на пути водоноса жители городка приветливо обращаются к нему:

— Доброе утро, Педро!

— Как поживаешь, Педро?

Водонос почтительно отвечает нм. а попутно он ловко, быстро, легко подает каменщику кирпич, с плотником распиливает бревно, раздувает гори в мастерской оружейника.

Так дом за домом, улицу за улицей незаметно проходит Педро через весь городок.

Колодец, к которому направляется Педро, расположен за городом, среди скал.

Спустя некоторое время Педро и Пеко приближаются к той скале, где вырублен колодец. Водонос достает холодную и прозрачную воду из колодца и наполняет ею кувшины.


* * *

Солнце уже выкатилось из-за гор. Весело шумит и гудит городская площадь.

— Кто желает воды? — громко кричит Педро, предлагая прохожим воду.- Холодная, как лед, прозрачная, как хрусталь, сладкая,