Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Девочка довольная ответом, побежала к забору, поглазеть на статую.
Мама, проводив ее взглядом, задумалась о своем. Она знала, почему глаза ее дочери голубые, знала, кому поставлен памятник. Это чудо, настоящее чудо. На губах женщины играла задумчивая улыбка.
— Мама, мама, он дерется, — раздался голос дочери.
— Ильмирина, сколько раз тебе повторять, жаловаться не хорошо.
— Он первый начал, — не унималась дочь. Рядом с ней стоял примерно ее возраста эльфийский мальчик с голубыми глазами. Взгляд Линнэль встретился с взглядом матери мальчика. Она улыбалась. Линнэль улыбнулась в ответ.
Люди и не только, хотят верить в чудеса. Конечно, чудеса случаются.
Последние комментарии
1 час 39 минут назад
8 часов 48 минут назад
9 часов 55 минут назад
11 часов 1 минута назад
11 часов 23 минут назад
11 часов 29 минут назад