Предсказание [Катри Клинг] (fb2) читать постранично
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (366) »
Название: Предсказание
Автор: Катри Клинг
Бета: DieMarchen
Пейринг: ГП/ДМ, ГП/СС, СС/ДМ, СС/ЛМ, ЛМ/ДМ
Рейтинг: NC-17
Тип: слеш
Жанр: Romance/Angst
Размер: макси
Статус: закончен
Дисклеймер: Все права на героев принадлежат Дж. Роулинг.
Аннотация: Волдеморт всё-таки уничтожен. Это, как ни странно, сломало всю жизнь великому Гарри Поттеру, но ему остался ещё год обучения в Хогвартсе. И этот год будет незабываемым...
Часть I. Начало. Глава 1.
С тех пор, как Гарри ушёл из дома, прошло уже два дня. И этот второй день как раз пришёлся на его семнадцатый день рождения. Дурсли поначалу взбесились. Потом обрадовались. Потом перепугались. Потому что все Гаррины вещи остались у них дома. Даже эта жуткая сова. Но так или иначе, Гарри домой не вернулся.
Началось всё с того, что он приехал из своего учебного заведения ТАКОЙ, что Дурсли немедленно отправили Дадли в поездку по Франции вместе с классом, хотя до этого тётя Петуния была категорически против того, чтобы её сынок уезжал так далеко от дома. С возвращением Гарри домой, взгляды тёти Петунии резко переменились, и она в тот же день лично собрала Дадли в поездку и сама отвезла классному руководителю все необходимые документы. Потому что за год Гарри Поттер из худенького мальчишки с ломающимся голосом превратился в крепкого угрюмого длинноволосого парня, очень похожего на особо опасных преступников, чьи фотороботы полиция предоставляла для программы новостей. Тётя Петуния, проведя с Гарри наедине несколько часов, рассмотрела все детали и немедленно выслала сына из города подальше. И теперь уже не Гарри, а Дурсли вычёркивали дни из календаря, ожидая, когда их племянник соизволит вернуться в свою чокнутую школу.
Дурсли боялись громко говорить, когда Гарри был дома. Они не сказали ни слова даже узнав, что он курит в своей комнате, да так, что в коридоре на втором этаже висит дым. Они никак к нему не обращались и совсем его не трогали, а если дядя Вернон и решался с ним заговорить, то исключительно об одном: не нужно ли Гарри что-нибудь - деньги или сигареты. Или новые джинсы.
Но похоже, у Гарри деньги были. Откуда - дядя и тётя даже не стали спрашивать. А ещё они никогда не спрашивали, куда он уходит каждый вечер. Они сделали ему ключи и разрешили приходить, когда угодно. А ещё врезали в двери своей комнаты дубовый засов и заказали кованые решётки с распятиями на окна своей спальни и спальни сына.
Днём Гарри почти не появлялся из своей комнаты, а если тётя Петуния случайно сталкивалась с ним на лестнице или в кухне, то потом долго пила сердечные капли и вечером, когда Гарри куда-то уходил, шёпотом жаловалась мужу, что у неё просто не выдержит сердце, потому что этот кошмарный Поттер - чистой воды привидение, и в нём уже не осталось ничего человеческого.
Дядя Вернон утешал супругу, как мог. Он сам перестал спать с тех пор, как Гарри - выглядевий старше своих лет, чужой и какой-то застывший - вернулся на каникулы.
Поэтому в первую ночь, когда племянник не пришёл ночевать, дядя Вернон и тётя Петуния спали очень хорошо.
Утром Дадли позвонил из Гавра, чтобы сообщить родителям, что он в порядке, и они ничего не сказали сыну. Стоит ли травмировать хрупкую психику ребёнка! И дядя Вернон даже пошёл на работу. И даже позвонил домой всего лишь раз двадцать за весь день, чтобы выяснить, нет ли каких новостей.
На вторую ночь заснуть им не удалось. Они меряли шагами гостиную и спорили друг с другом: стоит ли заявить о пропаже мальчишки? Сначала тётя Петуния, возвышая голос, настаивала, что нужно позвонить в полицию. Дядя Вернон в ответ нервно возражал, что Гарри наверняка удрал к своим ненормальным, и не будет ничего хорошего, если все узнают, с кем водится их племянник. Потом воцарялось недолгое молчание, после чего дядя Вернон садился на диван и обессиленно вздыхал, что позвонить, наверное, всё-таки надо. На это тётя Петуния без промедления возражала, что этот неблагодарный подкидыш наверняка у своих невозможных рыжих приятелей, и не стоит сообщать миру о том, что их уважаемое семейство знается с каким-то отребьем, которые к тому же полоумные. Дядя Вернон соглашался, а потом тётя Петуния опять начинала говорить, что нужно сообщить в полицию. Так продолжалось довольно долго. Но к трём часам утра Дурсли всё-таки пришли к общему решению: позвонить надо. И когда супруги дружно потянулись к телефону, свершилось следующее: дядя Вернон вспомнил, что у них нет ни одной фотографии Гарри.
Это так потрясло Дурслей, что некоторое время они просто сидели неподвижно, невменяемо обняв телефонный аппарат. И в самом деле, фотографий Гарри у них не было. Но что делать. Звонить всё равно нужно.
- Скажем, что он не любит фотографироваться, - буркнул дядя Вернон, набрав первые две цифры. Но в этот момент тётя
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (366) »
Последние комментарии
13 часов 56 минут назад
14 часов 31 минут назад
15 часов 24 минут назад
15 часов 29 минут назад
15 часов 40 минут назад
15 часов 54 минут назад