Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье [Готхольд-Эфраим Лессинг] (fb2) читать постранично, страница - 30


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сказать. (Робко и стыдливо приближается к Вернеру.) Господин вахмистр...

Вернер (вытирает глаза). Что скажете?

Франциска. Господин вахмистр...

Вернер. Что угодно барышне?

Франциска. Взгляните на меня, господин вахмистр...

Вернер. Не могу. Не знаю, что попало мне в глаз.

Франциска. А все же взгляните!

Beрнер. Боюсь, что я и так слишком на вас заглядывался, барышня. Ну, вот, гляжу... А что же?

Франциска, Господин вахмистр, а вам не нужна ли госпожа вахмистерша?

Вернер. Это вы серьезно, барышня!

Франциска. Вполне.

Вернер. И вы поехали бы со мною в Персию?

Франциска. Куда только вы пожелаете.

Вернер. В самом деле? Эй, господин майор! Не кичитесь! Теперь у меня, по меньшей мере, такая же прекрасная девушка и такой же верный друг! Дайте мне вашу руку, барышня! Значит, по рукам! Через десять лет быть вам! генеральшей или вдовой!

ПРИМЕЧАНИЯ

Минна фон Барнхельм

Комедия "Минна фон Барнхельм" написана в 1763-1767 гг. и появилась впервые в 1767 г. отдельным изданием и в I томе собрания комедий Лессинга. Комедия не сразу пробилась на сцену. Прусские власти воспротивились ее постановке. Первая постановка "Минны фон Барнхельм" состоялась в Гамбурге 30 сентября 1767 г., затем комедия была представлена во Франкфурте-на-Майне, Вене, Лейпциге и, наконец, 21 марта 1768 г. в Берлине, где имела шумный успех и давалась по требованию публики 10 раз подряд. Действие комедии происходит в Берлине, тотчас после Губертсбургского мира (15 февраля 1763 г.), положившего конец Семилетней войне.

На русский язык "Минна фон Барнхельм" была переведена в 1779 г. под названием "Солдатское счастье".

Доппельлакс - сорт водки.

Дело при Каценхойзере - имеется в виду сражение между пруссаками и австрийцами при Кацбахе в 1760 г.

"...мудрыми распоряжениями нашей полиции..." - сатирический выпад против полицейского режима Фридриха II. Меринг так комментирует поведение хозяина: "Хозяева, рестораторы и владельцы гостиниц были обычно шпионами Фридриха; половина причитавшейся с них аренды, а иногда вся аренда уплачивалась из его кассы, за что хозяева гостиниц были обязаны ежедневно доносить полиции о всех разговорах и встречах, происходивших в их помещении, а у подозрительных лиц делать по возможности "точные протокольные извлечения" из "имеющихся у них бумаг" (Ф. Меринг. Литературно-критические работы, т. I, M.-Л., 1934, стр. 385).